เอกสารวอยนิชหรือ Voynich Manuscriptเป็นหนังสือเขียนพร้อมรูปภาพและสัญลักษณ์ต่างๆ ที่ยังไม่มีนักภาษาศาสตร์หรือนักโบราณคดีคนไหนสามารถแปลหรือถอดรหัสภาษาในเอกสารได้ จนกลายเป็นหนึ่งในเอกสารที่ลึกลับที่สุด
แนวคิดมากมายถูกยกขึ้นมาถึงข้อมูลในเอกสารเล่มนี้ ตั้งแต่ว่ามันเป็นเพียงเอกสารที่ไม่มีสาระอะไรเลย (hoax) ไปจนถึงว่ามีความเกี่ยวข้องกับการเล่นแร่แปรธาตุด้วย ส่วนการหาอายุจากคาร์บอนชี้ว่า เอกสารเล่มนี้ถูกเขียนขึ้นราวต้นศตวรรษที่ 15 ก่อนจะถูกตั้งชื่อตาม Wilfrid Voynich พ่อค้าหนังสือชาวโปแลนด์ที่ซื้อหนังสือเล่มนี้มาในปี 1912
เมื่อเกินความสามารถของมนุษย์ ก็ต้องพึ่งความสามารถของปัญญาประดิษฐ์ โดยนักวิจัยจากมหาวิทยาลัย Alberta ตั้งใจจะใช้ AI หาต้นตอหรือที่มาของภาษาในเอกสารวอยนิชนี้ โดยให้เรียนรู้จากภาษาทั้งหมด 380 ภาษาจากปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน (Universal Declaration of Human Rights) ก่อนจะพบว่าภาษาในเอกสารวอยนิชใกล้เคียงกับภาษาฮิบรูโบราณ
Greg Kondrak ผู้เชี่ยวชาญด้านการประมวลผลภาษาธรรมชาติจากมหาวิทยาลัย Alberta ระบุว่าการค้นพบนี้เป็นเพียงก้าวแรกเท่านั้นและขั้นต่อไปคือการถอดรหัส (decipher) ข้อความในเอกสาร เพราะถึงแม้กว่า 80% ของคำในเอกสารจะปรากฎในพจนานุกรมภาษาฮิบรู แต่นักวิจัยที่พูดภาษาฮิบรูได้กลับบอกว่า การเรียบเรียงประโยคในเอกสารนั้นค่อนข้างประหลาด ไม่มีความหมายหรือไม่ถูกต้องตามหลักภาษาฮิบรู
ที่มา - Gizmodo , Independent , ภาพจาก Archive.org
Comments
ว้าววว ใกล้แล้วสินะ
คนเขียนคือคนที่พยายามจะเรียนภาษาฮิบรู แต่ยังไม่แตกฉานหรือเปล่า
ถ้าใช่ตำราเล่นแร่แปรธาตุหรือตำราเวทย์มนนะ สนุกเลย งานมโนก็มา
แล้ว AI ที่อ่านออกก็เกิดแตกฉาน ทำนอกเหนือคำสั่งที่กำหนดไว้แต่แรกได้ ฉีกตัวออกมามีความคิดเป็นของตัวเองและใช้ความรู้ในการแปรธาตุในการสร้างร่างของตัวเองขึ้นมาและใช้เวทเชื่อมความเป็นตัวเองเข้าไป โอ้โห งานมโนก็ยิ่งมา
ตามไม่ทัน (- -')ขอตัวไปเติมกาวแปร๊ปป..
ต่อไปถอดรหัสเดอะดาวินชี่โด้ด พร้อมสร้างเน็ตเวิกsky net สามารถแฮกเข้าระบบกล้องที่เปิดได้
เอิ่ม .... หมายถึง Voynich หรือ The Darkhold ครัช?
อันหลังนี่ผมไม่รู้จักครับ ?
โอ้ว ผมนึกว่าคุณดู Marvel's Agents of S.H.E.I.L.D ซะอีก ยังไม่อยากสปอยนะ แนะนำให้ไปดู Season 4 ครับkeyword คือ Aida, the Darkhold และ episode ที่ 7
อยากดูครับแต่ไม่กล้าเริ่มเพราะเป็นพวกชอบอะไรง่าย ดูอะไรก็สนุกไปหมด (ยกเว้น Okja) ติดแล้วจะแย่เอาเพราะช่วงนี้งานเยอะมากกกกก
AI Skynet ที่ใช้คาถาเล่นแร่แปรธาตุได้ โหย ทำหนังน่าจะมันส์นะ
อาจจะเป็นอะไรที่เงิบๆก็ได้นะ ประมาณว่าจริงๆแล้วแค่เขียนมั่วๆ 555
ในอีก 500 ปี ไปเจอข้อสอบภาษาอังกฤษที่ผมเขียนเรียงความส่งอาจารย์
AI ถอดไม่ออก เพราะคล้ายภาษาอังกฤษแต่เขียนไม่ถูกหลัก ฮ่าาๆ
+1 อ่านออก ฟังได้ แต่ให้ตอบนี่ขอเวลาเรียบเรียงให้ใกล้เคียงหลักภาษาแป๊บ
ไปเจอ chat log ภาษาคาราโอเกะที่คนไทยพิมพ์ในเซิฟเกมอินเตอร์อาจจะมึนกว่าครับ
ลองไปอ่านข่าวจากลิงค์ที่มา เห็นบอกประมาณว่า สามารถแปลความหมายของข้อความบรรทัดแรกๆ ได้แล้วนิ
แปลได้ครับ แต่แปลแล้วไม่รู้เรื่อง (เป็นที่ตัว text เอง) ขั้นต่อไปคือการ "ถอดความ" ตามเนื้อข่าวน่ะครับ