
『chip on my shoulder』
「ケンカ腰」「挑戦的な態度」
ケンカをして憂さ晴らしをしたい男性が、
肩に 「木片 chip」 を乗せて、
「かかってこいや!」
と相手を 「挑発した」 事から由来している そうです。
木片が相手に振り払われたら、そこからケンカ勃発です!
「ケンカ腰」 や 「挑戦的な態度」 でいる事をを使って、
「have a chip on my shoulder 」 というかたちで表します。
【例文】
A:Why you have a chip on your shoulder ?
おまえ何で ケンカ腰 なの?
B:Cuz you always make fun of me!
いつも俺の事バカにしてるだろ!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 『旅ブログ』 始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、 何らかの形でここの英語も復習できる形 にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━