【あす楽】0歳からのバイリンガル子育て【幼児・子供向け英語教材】【キッズ】【知育教材】【CD】【セット教材】【楽ギフ_包装】
価格: 1,944円
(2019/7/15 11:53時点)
感想(24件)
私が赤ちゃんのあーちゃんに話しかける時、この本を参考に、ひたすら英語で話しかけていました。
結果、今でもとっさな場面で、おっとっとの代わりに「ウップス」って出てきたりします。
この本を熟知し、かなり実行して来たならではの話だと思いますが、赤ちゃんの頃は特に母国語も大事です。
赤ちゃんの頃は、英語のCDを聞くなど、英語に触れる程度の方が良い気もします。
なぜかと言うと、あーちゃんが、英語で話しかけてきても、それが英語と理解してもらえないので、
あーちゃん本人が、話せば通じると言う成功体験を積みにくい。と言う事。
英語で育児すると、日本語の発達が遅れると巷では言われていますが、母親が日本語英語の2役をすると、
混乱してしまい、結果日本語の言語能力が遅くなる様な気がしました。
なので、かなり日本語が出て来てからの方が良い気がします。
いー君の場合の英語での話しかけは、2歳過ぎてからにしました。
とは言うものの、いー君の時は、すでにスカイプであーちゃんが毎日会話してるので、
「ハロー」「グッバイ」ぐらいの英語は言えましたし、英語に抵抗なかったのだと思います。
あーちゃんの時、ママ達が全て英語で話すと言う趣旨の親子英語サークルへ入ってました。
そのサークルは有志の集まりだったので、分裂して最後は解散しました。
ひとつは、最初から狙いうちで英検を考えているグループ。
ふたつ目は、バイリンガル子育てを実行しているグループ。本当に日ごろから現地の子供の様に英語。
ふたつ目は、バイリンガル子育てを実行しているグループからすると、英検英語は、硬い英語でいまいち。とのお考え。
小さい頃は、ここで紹介している上記の本を実行していたので、バイリンガルを目指しもしてたのですが、
私は、話せるならどちらも違ってどちらもいい。って思います。
インターナショナルスクールへ行かない日本の子供が、英語が出来る出来ないのものさしは、英検だと思うからです。
英検って、かたい言葉かも知れませんが、日常会話の集まりです。
赤ちゃんの子育てフレーズ集をいくら親が実行しても、子供には赤ちゃんの頃の記憶はありませんしね。
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image