アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

英語の勉強  77  /  どぉ〜した Nippon !?




久ぶりに海外メディアが日本を大きく取り上げているようです。



「株の急落」



在り難くない話題です。



CNNは、 Japan's Nikkei Stocks take a dive.



と報じています。



?@ dive    は文字通り 「飛び込む」という意味から、 ここでは、 




?@ 急落   という意味になります。



   【CNN】



?A stomach-turning ups and downs と 面白い表現も使っています。



胃が上下するような というニュアンスで、 さしすめ


?A 居ても立っても居られない状況、やきもきする状況


というところでしょうか。




また、  ?B bear market に入ったと報じています。




?B 弱気市場




ご存知の方も多いと思いますが、


強気市場 は、  bull market 。 


雄牛は角で、下から上へ突き上げる



その軌道をグラフにすれば右肩上がり、だから強気市場。




逆に、bear 熊は、その頑強な爪で上から下へ獲物を叩き付ける。



その軌道をグラフにすれば、右肩下がり。だから弱気市場。





いずれにしても、もっと明るい話題で、大々的に取り上げてもらいたいですねぇ。




AKBの総選挙は海外からは無視でした。 そりゃそうか!!



続けましょう! 英語の勉強



各単語の発音は、Weblio辞書でカンガン検索してネイティブの発音を聞いてみましょう!



辞典・百科事典の検索サービス - Weblio辞書







用語辞典
類語
英和和英
手話







コメント

お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのコメント

×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: