アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2016年01月13日

テレビでフランス語 14課

Excusez-moi, pour aller a la cathedrale...? すいません、大聖堂に行くために、、?

Excusez-moi, Pour aller al la tour Eiffel...? すいません、エッフェル塔に行くために、?

De rien. どういたしまして

Excusez-mooi, pour aller ou musee de l'orangerie オランジュリー美術館に行くために

pour prendre le tram...? トラムに乗るには?

pour avoir le plan de metro...? メトロの地図をもらうには?

J'aimerais aller a la cathedrale. 大聖堂に行きたいです。


使えそうなフレーズたくさん出てきました。

道聞くのとか絶対使うし覚えたいです。

posted by Yu11 at 00:02| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年12月23日

テレビでフランス語 13課

Attention, C'est chaud. 気をつけて、熱いですよ。

Tu va bien? 問題ない?

C'est bon. 良いです。

L'adition s'il vous plait. お会計お願いします。


レストランで使える表現がたくさん出てきました。

エクスキューゼーモアの違いは気にしないと間違えそうです。

親しい人には普通にエクスキューゼモアで、知らない人とかの場合はゼーにアクセントをもってくる。

NHKテレビ テレビでフランス語 2016年 01 月号 [雑誌]

新品価格
¥432 から
(2015/12/23 00:44時点)


posted by Yu11 at 00:04| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年12月16日

テレビでフランス語 11課

Combien vous etes? 何名様ですか?

Combien etes-vous? 何名様ですか?

Vous etes combien? 何名様ですか?

On est duex. 2人です。

Une personne. 1人です。


Comme cuisson? 焼き加減は?



Comme entree, 前菜は

Comme plat, メインは


Comme boisson? 飲み物は?

Une carafe d'eau  水


Vous avez fini? 終わりましたか?

Vous voulez un dessert? デザートはいかがですか?


J'arrive! 今行きます!


Sur place ou a emporter? ここで食べる?それとも持って帰る?


使いそうな表現がたくさん出てきました。

とりあえず質問が聞けるようになりたいです。

フランス語リアルフレーズBOOK [ パトリス・ルロワ ]

価格: 1,944円
(2015/12/16 00:21時点)
感想(0件)



posted by Yu11 at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年12月09日

テレビでフランス語 10課

外食で使える表現



Vous avez la carte? メニューはありますか?

le menu 定食、コース

le carte メニュー


Est-ce que vous aez la carte? エスクをつけてもいい

Avez-vous la carte? 一番丁寧



le WiFi  ル ウィフィ



S'il vous plate お願いします

Je prends ca, s'il vous plait. これをお願いします。




avoir 持ってる


J'ai chaud. 暑い

J'ai froid. 寒い

J'ai gaim. お腹空いた

J'ai soif. 喉が乾いた




今日は使えるフレーズがたくさん出てきました。

レストラン系とかすごい使えそうです。

まだ注文とかできるレベルじゃないんでまずは席選びとメニューを頼むとこから覚えようと思います!

ゼロからスタートフランス語(会話編) [ アテネ・フランセ ]

価格: 1,512円
(2015/12/9 00:24時点)
感想(2件)


posted by Yu11 at 00:06| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年12月02日

テレビでフランス語 9課

レストランとかカフェの注文で使える単語


comptoir カウンター

salle 店内

terrasse テラス




plate 普通の水

gazeuse 炭酸入り


pardon? もう一回いってください


entree 前菜

plat 主食



カウンターとテラスで値段全然違くて面白かったです。

絶対カウンターにしますw

注文とかフランス語でやるのかなり難しそうです。

スペイン語だったらわかんなくてもローマ字読みすればとりあえずいけそうだけど、フランス語だと知らない単語だとほぼ読めません。

食べ物も予習しとかないと。

フランス語で日記をつけよう [ 長野督 ]

価格: 1,836円
(2015/12/2 00:28時点)
感想(0件)


posted by Yu11 at 00:04| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年11月25日

テレビでフランス語 8課

J'adore le bleu. 青が好き

J'adore le ~~  〜〜が好き


J'adore  大好き

J'aime bien 好き

Je n'aime pas  好きじゃない

C'est magnifique  すばらしい


C'est super! すごい

C'est genial! すごい


すごいの度合い

genial>super

genialのほうがすごい感が強いみたいです。



posted by Yu11 at 00:01| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年11月17日

テレビでフランス語 7課

道を尋ねる

Excusez-moi, je cherche cet endroit. すみません。私はこの場所を探してるんですが。

Je ne suis pas d'ici. この辺の者じゃないんです。

Aucune idee. オキュニテ まったく思いつきません。

C'est par la? あっち?

Je cherche le metro. 地下鉄を探してます。

Je cherche la Maison de victor HUGO ビクトールユゴー記念館を探してます。


ビクトールユゴーだかビクターヒューゴだかわかんないけどレミゼの人だったんですね。

知らなかったです。

レ・ミゼラブル [DVD]

新品価格
¥1,595 から
(2015/11/18 00:49時点)


posted by Yu11 at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年11月14日

solidarite 連帯、団結

Amazonのトップページにフランス国旗とsolidariteという文字が出てました。

パリで起こったテロ事件に関することだと思うんですけど、solidariteの意味がわかりませんでした。

調べてみるとsolidariteは連帯、団結などという意味みたいです。

テロに対して全世界で団結しようってことだと思います。

パリの治安がどんどん悪くなってる気がします。

テロの心配とかしなくていい生活になってほしいです。

posted by Yu11 at 20:40| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年11月11日

テレビでフランス語 6課

許可を求める

Je puex? いいですか?(May IとかCan Iみたいな) 

Je puex entrer? 入っていいですか?

Je peux toucher? 触っていいですか?

Je peux predre une photo? 写真撮っていいですか?

Je peux gouter? 味見していいですか?

Je peux essayer?  試していいですか?

Je peux voir? 見ていいですか?

Je peux avoir un sac en plastique? レジ袋貰えますか? (Can I have的な使い方もできるみたいです)

puvoir 〜できる 


posted by Yu11 at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年10月21日

テレビでフランス語 4課

買い物

lait 牛乳

キャップの色で種類の違いがわかる

青 低脂肪

緑 無脂肪

赤 普通の牛乳



水は袋やぶって好きな本数買っていい



Vous voulez un sac en plastique? レジ袋欲しいですか?

Non, merci. いいえ、いらないです。



店入る時

Bonjour. こんにちは

だいたい6時以降

Bonsoir. こんばんは



店出る時

Merci. ありがとう

Au revoir さよなら

Bonne journee. よい1日を。

A vous aussi. あなたも。


C'est tout merci. それで全部です。


牛乳の情報大事でした。

フランス行ったら緑のキャップの牛乳買おうと思います。



posted by Yu11 at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: