この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
広告
posted by fanblog
2015年08月26日
テレビでスペイン語 L20
Me ha emocionado. 感動しました。
Ya has pagado el alquiler? あなたはもう家賃を払いましたか?
Ya もう
Todavia no. まだです。
Ya has estuiado para el examen? 試験のためにもう勉強しましたか?
Has visto max hoy? 今日マックスに会った?
Todavia no. まだ。
He dorimido bien. よく眠りました。
Habei probado algun vino argentino? アルゼンチンワイン飲んだことありますか?
Si claro. はい、もちろん
Yo he ido a Argentina 私アルゼンチンに行ったことがあります。
Duolingoでちょうど過去分詞始めたとこでした。
英語では躓いたけど、英語で感覚は掴んでるからスペイン語ではすんなり覚えられるんじゃないかと楽観視してます(笑)
Ya has pagado el alquiler? あなたはもう家賃を払いましたか?
Ya もう
Todavia no. まだです。
Ya has estuiado para el examen? 試験のためにもう勉強しましたか?
Has visto max hoy? 今日マックスに会った?
Todavia no. まだ。
He dorimido bien. よく眠りました。
Habei probado algun vino argentino? アルゼンチンワイン飲んだことありますか?
Si claro. はい、もちろん
Yo he ido a Argentina 私アルゼンチンに行ったことがあります。
Duolingoでちょうど過去分詞始めたとこでした。
英語では躓いたけど、英語で感覚は掴んでるからスペイン語ではすんなり覚えられるんじゃないかと楽観視してます(笑)
NHKテレビ テレビでスペイン語 2015年 09 月号 [雑誌] 新品価格 |
タグ: テレビでスペイン語
2015年08月25日
テレビでフランス語 L20
今日も引き続き田舎ステイ編
Vous venez d'ou? どっから来てるんですか?
Vous etes en vacances? バカンス中ですか?
Vous connaissez bien ici? この辺詳しいですか?
J'aimerais y aller. そこに行きたいです。
les twins
Tu veux de l'eau? 水いる?
Oui, je veux bien. はい、欲しいです。
Non, c'est bon merci. いいえ、いいです、ありがとう。
Qu'est ce que vous avez fait? 何をしましたか?
Qu'est ce que vous avez visite? どこに行きましたか?
Qu'est ce que vous avez mange? 何を食べましたか?
豪太さんすごかった!
文法間違えてるって言われてたけど、すごい喋れてました。
簡単なフレーズはもう自然に出てきてる感じでした。
自分も頑張ります!
Vous venez d'ou? どっから来てるんですか?
Vous etes en vacances? バカンス中ですか?
Vous connaissez bien ici? この辺詳しいですか?
J'aimerais y aller. そこに行きたいです。
les twins
Tu veux de l'eau? 水いる?
Oui, je veux bien. はい、欲しいです。
Non, c'est bon merci. いいえ、いいです、ありがとう。
Qu'est ce que vous avez fait? 何をしましたか?
Qu'est ce que vous avez visite? どこに行きましたか?
Qu'est ce que vous avez mange? 何を食べましたか?
豪太さんすごかった!
文法間違えてるって言われてたけど、すごい喋れてました。
簡単なフレーズはもう自然に出てきてる感じでした。
自分も頑張ります!
タグ: テレビでフランス語
しごとの基礎英語 178、179、180
Please keep this to yourself, but it seems Amy is thinking about quitting.
人に言わないで欲しいんですけど、エイミーは辞めることを考えてるようなんです。
please keep this to yourself使えそうな表現ですね。
まぁ言わないでって言っても言われちゃうけどね(笑)
We all understand and appreciate your effort. You are essential to our team.
私たちはみんなあなたの努力を知っています。あなたはわたしたちのチームに欠くことのできない人です。
essentialとかあんまり使い方わかんなかったんですけど、importantの代わりな感じで使えるんですね。
It is smarter for you to build more experience here before you concider a change.
仕事を変えることを考える前にここで経験を積むのが賢いよ
cleaverとwiseも賢いだけどニュアンスが違うらしい。
cleaverはずる賢い的な感じっぽくて、wiseは経験を積んで賢いみたいな感じ。
cleaver, wise, smartの違いは意識したことなかったです。
人に言わないで欲しいんですけど、エイミーは辞めることを考えてるようなんです。
please keep this to yourself使えそうな表現ですね。
まぁ言わないでって言っても言われちゃうけどね(笑)
We all understand and appreciate your effort. You are essential to our team.
私たちはみんなあなたの努力を知っています。あなたはわたしたちのチームに欠くことのできない人です。
essentialとかあんまり使い方わかんなかったんですけど、importantの代わりな感じで使えるんですね。
It is smarter for you to build more experience here before you concider a change.
仕事を変えることを考える前にここで経験を積むのが賢いよ
cleaverとwiseも賢いだけどニュアンスが違うらしい。
cleaverはずる賢い的な感じっぽくて、wiseは経験を積んで賢いみたいな感じ。
cleaver, wise, smartの違いは意識したことなかったです。
タグ: しごとの基礎英語
2015年08月24日
テレビでイタリア語 L20
過去のことを言う
Ho perso la telecamera. ビデオカメラなくしちゃった
Che casa hai fatto ieri? 昨日は何したの?
Ho visto un flim. 映画を見ました
Ho farre spese. 買い物しました
過去分詞とか出てきた。
まぁ少しずつ覚えられればいいかなと思います。
万梨音さんの着物姿やばい。
めっちゃキレイ。
サンレモ音楽祭視聴率50%ってハンパないですね。
日本の音楽祭とか色々あるけど何%ぐらいなんだろ。
最近JPOPあんま聞いてないけど、ランキングとか見るとアイドルとかアニソンばっかであんまり聴きたいと思うのがない。笑
Ho perso la telecamera. ビデオカメラなくしちゃった
Che casa hai fatto ieri? 昨日は何したの?
Ho visto un flim. 映画を見ました
Ho farre spese. 買い物しました
過去分詞とか出てきた。
まぁ少しずつ覚えられればいいかなと思います。
万梨音さんの着物姿やばい。
めっちゃキレイ。
サンレモ音楽祭視聴率50%ってハンパないですね。
日本の音楽祭とか色々あるけど何%ぐらいなんだろ。
最近JPOPあんま聞いてないけど、ランキングとか見るとアイドルとかアニソンばっかであんまり聴きたいと思うのがない。笑
タグ: テレビでイタリア語
テレビでドイツ語 L20
相手を誘う表現
Wollen wir ~ 〜するつもりだ
Wollen wir morgen ein Picknick machen? 明日ピクニックしませんか?
Ja, gern! はい、喜んで!
Wollen wir nach Berlin fahren? ベルリンへ行きませんか?
Das ist zu weit. それはあまりにも遠いです。
お菓子とパンのマイスターの根岸さんという人がゲストで出てました。
マイスターって制度知らなかったけど、めちゃくちゃ大変そうでした。
日本人なのにドイツの国家資格とるとかすごいです。
Lehrling見習い
Geselle職人
Meisterマイスター
国家資格とるぐらいだからドイツ語もペラペラでした。
見た目は普通に日本人でドイツ語とか喋らなそうなのでギャップがすごかったです(笑)
上達のこつはやっぱり話すことと言っていました。
スピーキングの練習頑張ろうと思います!
Wollen wir ~ 〜するつもりだ
Wollen wir morgen ein Picknick machen? 明日ピクニックしませんか?
Ja, gern! はい、喜んで!
Wollen wir nach Berlin fahren? ベルリンへ行きませんか?
Das ist zu weit. それはあまりにも遠いです。
お菓子とパンのマイスターの根岸さんという人がゲストで出てました。
マイスターって制度知らなかったけど、めちゃくちゃ大変そうでした。
日本人なのにドイツの国家資格とるとかすごいです。
Lehrling見習い
Geselle職人
Meisterマイスター
国家資格とるぐらいだからドイツ語もペラペラでした。
見た目は普通に日本人でドイツ語とか喋らなそうなのでギャップがすごかったです(笑)
上達のこつはやっぱり話すことと言っていました。
スピーキングの練習頑張ろうと思います!
タグ: テレビでドイツ語
2015年08月23日
入国審査で使う英語表現をシミュレーション
入国審査はimmigration
飛行機降りたらimmigrationに並んで列の一番前になってNextって呼ばれたらそこに行く
呼ばれて審査官のとこ行ったらとりあえずHelloとかHiとか挨拶する
審査官: May I see your passport? パスポート見せていただけますか?(パスポートとしか言わない人もいる)
自分: Sure. わかりました(Yesでもいいし、Here you areでもいいけどSureは簡単だし、便利だから自分は好きです)
審査官: What's the purpose of your visit? 目的は?
自分: Sightseeing 観光
観光だけで終わりじゃなくて詳しいこと聞いてくる人もいます。
ニューヨークに行った時は、Watching baseball(野球観戦)って説明しました。
musicalとかshoppingとか現地でやる予定のことの英語を事前に調べておいたほうが良さそうです。
審査官: How long are you going to stay? どれぐらい長く滞在しますか?
自分: For five days.5日間です。(forなくてもわかってくれる。あったほうが自然なんだと思う)
審査官: Where will you be staying? どこに泊まるんですか?
自分: At the bellagio. ベラージオです
atの後にホテル名とかfriend's place(友達の家)とか入れる
審査官: What do you do. 何してる人ですか?
自分: I'm a student 学生です
他にはoffice workerとかSales personとか
バイトの場合は、part time jobとかじゃなくてバイトの内容を言う。
店員ならshop clarkとか、飲食ならrestraint staffとか言えばいいはず。
後は指紋とか写真を撮られるぐらいです。
fingerとかcameraとか言うので言われたとおりに動きます。
わかんなくても、ジェスチャーで教えてくれる人が多いから大丈夫なはず。
最悪な場合に備えて
I don't speak english. 英語話せないです。
Japanese speaker please 日本語話せる人お願いします。
基本的にそんなに変なことしなきゃ日本のパスポートもってれば通してくれるはずです。
英語話せなくて戸惑ってる人でも、しょーがねーなみたいな感じで通してもらってる人もいっぱいいたし、片言英語でもできれば余裕そう。
でも出来る限り色々説明できたほうが楽しいし、英語の練習になるし、事前準備はたくさんしていこうと思います。
飛行機降りたらimmigrationに並んで列の一番前になってNextって呼ばれたらそこに行く
呼ばれて審査官のとこ行ったらとりあえずHelloとかHiとか挨拶する
審査官: May I see your passport? パスポート見せていただけますか?(パスポートとしか言わない人もいる)
自分: Sure. わかりました(Yesでもいいし、Here you areでもいいけどSureは簡単だし、便利だから自分は好きです)
審査官: What's the purpose of your visit? 目的は?
自分: Sightseeing 観光
観光だけで終わりじゃなくて詳しいこと聞いてくる人もいます。
ニューヨークに行った時は、Watching baseball(野球観戦)って説明しました。
musicalとかshoppingとか現地でやる予定のことの英語を事前に調べておいたほうが良さそうです。
審査官: How long are you going to stay? どれぐらい長く滞在しますか?
自分: For five days.5日間です。(forなくてもわかってくれる。あったほうが自然なんだと思う)
審査官: Where will you be staying? どこに泊まるんですか?
自分: At the bellagio. ベラージオです
atの後にホテル名とかfriend's place(友達の家)とか入れる
審査官: What do you do. 何してる人ですか?
自分: I'm a student 学生です
他にはoffice workerとかSales personとか
バイトの場合は、part time jobとかじゃなくてバイトの内容を言う。
店員ならshop clarkとか、飲食ならrestraint staffとか言えばいいはず。
後は指紋とか写真を撮られるぐらいです。
fingerとかcameraとか言うので言われたとおりに動きます。
わかんなくても、ジェスチャーで教えてくれる人が多いから大丈夫なはず。
最悪な場合に備えて
I don't speak english. 英語話せないです。
Japanese speaker please 日本語話せる人お願いします。
基本的にそんなに変なことしなきゃ日本のパスポートもってれば通してくれるはずです。
英語話せなくて戸惑ってる人でも、しょーがねーなみたいな感じで通してもらってる人もいっぱいいたし、片言英語でもできれば余裕そう。
でも出来る限り色々説明できたほうが楽しいし、英語の練習になるし、事前準備はたくさんしていこうと思います。
絵で見てパッと言う英会話トレーニング 海外旅行編 (語学書 単品) 新品価格 |
空港で必要な最低限の英語フレーズ
アメリカに旅行に行くことになったので、最低限使うことになりそうなフレーズを予習しておこうと思います。
まずは空港で使うものからいきます。
チェックイン
I'd like to check in. チェックインしたいです。
I'd like to check one item. 荷物をひとつ預けたいです。
席の希望聞かれたら
I'd like a window seat. 窓側の席が良いです。
Window seat, please.
後ろにpleaseつけるだけでもok
window seat 窓側の席
aisle seat 通路側の席
aisleの発音はアイォみたいな、sは読まない。
アイォシートって早く言えばわかってくれる。
手荷物の大きさとか個数が不安で聞きたい時
Can I carry this into the cabin.
Can I carry this onto the plane.
機内にこれ持ってって大丈夫ですか?
キャビンでもプレインでもok。最悪Can I carry thisだけでもわかってくれると思う。
Carry on luggage 機内持ち込み荷物
Check in luggage 預かり荷物
ちなみにluggageもbaggageも荷物って意味で使い分けは特になさそうだからどっちでもok
迷って行きたい場所がわかんない時
Where is the gate11. 11番ゲートはどこですか?
gate11のところを行きたいとこに変えればok
check in counterとかbaggage clameとか。
他にもあると思うんで思いついたらまた書こうと思います。
まずは空港で使うものからいきます。
チェックイン
I'd like to check in. チェックインしたいです。
I'd like to check one item. 荷物をひとつ預けたいです。
席の希望聞かれたら
I'd like a window seat. 窓側の席が良いです。
Window seat, please.
後ろにpleaseつけるだけでもok
window seat 窓側の席
aisle seat 通路側の席
aisleの発音はアイォみたいな、sは読まない。
アイォシートって早く言えばわかってくれる。
手荷物の大きさとか個数が不安で聞きたい時
Can I carry this into the cabin.
Can I carry this onto the plane.
機内にこれ持ってって大丈夫ですか?
キャビンでもプレインでもok。最悪Can I carry thisだけでもわかってくれると思う。
Carry on luggage 機内持ち込み荷物
Check in luggage 預かり荷物
ちなみにluggageもbaggageも荷物って意味で使い分けは特になさそうだからどっちでもok
迷って行きたい場所がわかんない時
Where is the gate11. 11番ゲートはどこですか?
gate11のところを行きたいとこに変えればok
check in counterとかbaggage clameとか。
他にもあると思うんで思いついたらまた書こうと思います。
絵で見てパッと言う英会話トレーニング 海外旅行編 (語学書 単品) 新品価格 |
2015年08月20日
Duolingoのスピーキング元に戻る
昨日Duolingoでスピーキングの音声入力がgoogleみたいになってハードになりましたが、今日やってみると一昨日までの元の音声入力に戻っていました。
昨日のやつが試験的にやってみただけなのか、苦情が出たのかわかりませんが、残念です。
音声認識が厳しくなって流暢さまで測定できるようになっていて、進化してる感がありました。
音声は元に戻ったんですけど、流暢さを表すパーセンテージはまだ残ったままなので音声もまた新しいのに戻るんじゃないかなと思っています。
今までのやつはテキトーにやってもクリアできたりしてたので、もっと厳しく判定してもらえたほうがいいです。
クリアまでめちゃくちゃ時間がかかるのは怠そうだけど、テキトーなスピーキングでクリアできちゃうよりずっといいです。
まぁどっちにしても少しずつ進めていこうと思います。
昨日のやつが試験的にやってみただけなのか、苦情が出たのかわかりませんが、残念です。
音声認識が厳しくなって流暢さまで測定できるようになっていて、進化してる感がありました。
音声は元に戻ったんですけど、流暢さを表すパーセンテージはまだ残ったままなので音声もまた新しいのに戻るんじゃないかなと思っています。
今までのやつはテキトーにやってもクリアできたりしてたので、もっと厳しく判定してもらえたほうがいいです。
クリアまでめちゃくちゃ時間がかかるのは怠そうだけど、テキトーなスピーキングでクリアできちゃうよりずっといいです。
まぁどっちにしても少しずつ進めていこうと思います。
タグ: duolingo
2015年08月19日
Duolingoのスピーキングが難しくなる
Duolingoの音声入力が変わりました。
googleの音声入力みたいな音になって単語ごとに聞き取るようになりました。
難易度が今までと比べて格段に上がった感じがします。
フランス語でやったらほぼ全滅でした。
スペイン語はまだマシで聞き取ってくれるところもありました。
でも今までのスピーキングの判定と比べるとかなり厳しくなってると思います。
単語ひとつひとつをちゃんと発音したほうが聞き取ってくれる可能性が高そうです。
でもひとつ思うのは、日本語でやっても正解できる気がしないことです。笑
日本語でも音声入力だとミス多くて検索とか音声でやんないです。
フランス語とかネイティブがやってどれぐらい正確にでるのか興味があります。
ただduolingoがどんどん進化して行くのはとても良いことだと思います。
流暢になれるようにスピーキングも頑張りたいです。
googleの音声入力みたいな音になって単語ごとに聞き取るようになりました。
難易度が今までと比べて格段に上がった感じがします。
フランス語でやったらほぼ全滅でした。
スペイン語はまだマシで聞き取ってくれるところもありました。
でも今までのスピーキングの判定と比べるとかなり厳しくなってると思います。
単語ひとつひとつをちゃんと発音したほうが聞き取ってくれる可能性が高そうです。
でもひとつ思うのは、日本語でやっても正解できる気がしないことです。笑
日本語でも音声入力だとミス多くて検索とか音声でやんないです。
フランス語とかネイティブがやってどれぐらい正確にでるのか興味があります。
ただduolingoがどんどん進化して行くのはとても良いことだと思います。
流暢になれるようにスピーキングも頑張りたいです。
テレビでスペイン語 L19
今日の始まりいつもと違くてなんか面白かった(笑)
A que hora te levantas normalmente? 普段何時に起きますか?
再起動詞とかいうやつらしいです。
文法よくわかんないんでフレーズ丸覚えでいこうと思います。
Me levanto a las siete. 7時に起きます。
duchare シャワー
banarse 風呂
ralajarse リラックス
acostarse 寝る
マックスの健康志向好き(笑)
親友になれそう(笑)
ジンさんの妹のヨーコさんすごい人なんですね。
レペティドールって初めて知りました。
ダンサーもみんなレベル高くてその人たちに教えるとかすごいなと思いました。
かっこよかったです。
A que hora te levantas normalmente? 普段何時に起きますか?
再起動詞とかいうやつらしいです。
文法よくわかんないんでフレーズ丸覚えでいこうと思います。
Me levanto a las siete. 7時に起きます。
duchare シャワー
banarse 風呂
ralajarse リラックス
acostarse 寝る
マックスの健康志向好き(笑)
親友になれそう(笑)
ジンさんの妹のヨーコさんすごい人なんですね。
レペティドールって初めて知りました。
ダンサーもみんなレベル高くてその人たちに教えるとかすごいなと思いました。
かっこよかったです。
タグ: テレビでスペイン語