アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2015年10月21日

テレビでフランス語 4課

買い物

lait 牛乳

キャップの色で種類の違いがわかる

青 低脂肪

緑 無脂肪

赤 普通の牛乳



水は袋やぶって好きな本数買っていい



Vous voulez un sac en plastique? レジ袋欲しいですか?

Non, merci. いいえ、いらないです。



店入る時

Bonjour. こんにちは

だいたい6時以降

Bonsoir. こんばんは



店出る時

Merci. ありがとう

Au revoir さよなら

Bonne journee. よい1日を。

A vous aussi. あなたも。


C'est tout merci. それで全部です。


牛乳の情報大事でした。

フランス行ったら緑のキャップの牛乳買おうと思います。



posted by Yu11 at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年10月19日

テレビでイタリア語 4課

人と知り合う

Di dove sei? どこの出身?

Di dove どこの

E tu それで、君は

Io sono giapponese. 私は日本人です。

Sono di Tokyo. 東京出身です。

edochiano 東京の人

Lei di dov'e? あなたはどこの主審ですか?

Dov'e piazza San Marco? サンマルコ広場はどこですか?

E qui. ここだよ


簡単めなフレーズをたくさん学べて良かったです。

NHKテレビ テレビでイタリア語 2015年 11 月号 [雑誌]

新品価格
¥432 から
(2015/10/20 00:31時点)


posted by Yu11 at 23:59| Comment(0) | TrackBack(0) | イタリア語

テレビでドイツ語 4課

Sie kommen aus Japan. あなたは日本から来ました。

Kommen Sie aus Japan? あなたは日本から来ましたか?

Kommen Sie aus ~~ あなたは〜〜から来ましたか?

Ich komme aus Japan わたしは日本から来ました。

復習

Wie heisen Sie? あなたの名前は?

Freut mich auch はじめまして



看板系


トイレ

Herren 男性用

Damen 女性用

頭文字だけの場合もある HとD



エレベーター

OG 上

EG 一階

UG 地下



ゴミ箱

PAPIER 紙

GLAS ガラス

VERPACLIMGEM 包装

RESTMULL 残り(その他のゴミ)



今日のは全体的にスピードが早くてついていけなかったです。

看板系はすごいタメになりました。

旅行とか行くのにも知ってたほうがいいし覚えておこうと思います。

NHKテレビ テレビでドイツ語 2015年 11 月号 [雑誌]

新品価格
¥432 から
(2015/10/20 00:32時点)


posted by Yu11 at 23:30| Comment(0) | TrackBack(0) | ドイツ語

2015年10月18日

脚、お尻系の単語

glutes(大臀筋)に続いて下半身でよく聞く単語を調べました。


Butt

buttはお尻という意味で使われているみたいです。

glutesと指してるところは同じだと思うんですけど、buttはよりお尻感があると思います(よくわかんないけど、雰囲気でglutesは大臀筋を指してて、buttはただ単にお尻って感じ?なのかなと)


Thigh

thighは太もものことです。

読み方はサイ、タイみたいな感じなんですけど自分的にはタイのほうが覚えやすいです。

日本語でも太もものこと大腿部って呼ぶんでタイから腿を連想できます。


Calf

calfはふくらはぎです。

これはトレーニングしてる人なら一発でわかると思います。

ふくらはぎのトレーニングはカーフレイズが王道ですし、日本でもカーフレイズ以外の呼び方聞いたことないです。(かかと上げとかいうかな?w)


他にもトレーニング名から身体の部位を覚えることができそうなので引き続きわからないものを調べていこうと思います!



posted by Yu11 at 15:42| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年10月15日

glutes 臀部の筋肉

glutes 臀部(お尻)の筋肉、大臀筋


トレーニングの記事を読んでいる時に出てきました。

ヒップスラストという最近メジャーになってきてるトレーニングの記事でした。


This exercise targets the glutes. このエクササイズは大臀筋をターゲットにしています。

Glutes are the largest muscles in the body. 臀筋は身体の中で最も大きい筋肉です。


ヨガとかピラティスのレッスン動画とかでもよくglutes出てきます。

身体の他の部位も調べていこうと思います。
posted by Yu11 at 17:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

2015年10月14日

テレビでスペイン語 3課

出身地を聞く

De donde eres? どこ出身ですか?

De ~から

Soy de Japon. 私は日本出身です。

Soy de Tokio. 私は東京出身です。

Soy de Tokio , de Japon 私は日本出身、東京出身です。

Tierra 地球

Somos de francia. 私たちはフランス出身です。

De donde sois? 君たちはどこ出身ですか?

Soy japones. 私は日本人です。


セファールの説明聞き飽きましたw

まだA1レベルにもなってないだろうな。

まずは自分に関することを色々と言えるようにならなきゃダメですね。


posted by Yu11 at 00:25| Comment(0) | TrackBack(0) | スペイン語

テレビでフランス語 3課

マルシェでの買い物編

Je voudrais des olives

Avec ca? 他に何か?

C'est tout, merci. それで全部です。ありがとう。

Je voudrais ca. これが欲しいです。

Avec ceci? 他には?

Ca sera tout, merci. それで全部です。 ありがとう。

C'est combien? いくらですけ?


euroの発音はウゴみたいな感じ。

しかも前の言葉とリエゾンするからものすごい聞き取りづらい。

数字はなんとなく覚えてきたけど、知ってる数字でもeuroと繋がると聞き取れないです。

値段の聞き取り全然ダメでした。

特に1ユーロが全くなんて言ってるのかわかりません。

3とか5とか7はなんとなくわかったんですけど、1は全然ダメでした。

数字だけじゃなくてeuroもくっついた形でも聞き取る練習しなきゃなと思いました。

「ベルサイユのばら」で学ぶフランス語

新品価格
¥1,512 から
(2015/10/14 00:51時点)


posted by Yu11 at 00:03| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語

2015年10月12日

テレビでイタリア語 3課

初対面の挨拶、自己紹介

Peacere, Maria. よろしく マリアよ

Peacere, mio. こちろこそよろしく

Sono studente. 私は学生です。

Lei e mia moglie. 彼女は私の妻です。



万梨音さんのシリーズの基礎編見始めました。

メンバーほとんど変わってないんですねw

基礎編見てなくてレベル高い方のシリーズから見ちゃったんで基礎編めっちゃ簡単に感じます。

基礎をしっかり身につけたいです。

CD付 キクタンイタリア語会話【入門編】

新品価格
¥2,160 から
(2015/10/13 00:21時点)


posted by Yu11 at 23:58| Comment(0) | TrackBack(0) | イタリア語

テレビでドイツ語 3課

職業を言えるようにする

Ich bin Reporter. 私はレポーターです。 

Und was sind Sie von Beruf? そしてあなたの職業はなんですか?

Ich bin koch.  私はコックです。

Ich bin Student. 私は学生です。

sein 〜である


platz 広場

strase 通り

Weg 道

Berg 山

Ring 環状道路


このシリーズのドイツ語初めてみました。

当たり前だけど春香クリスティーンドイツ語ペラペラですね。

というか日本語が流暢すぎてドイツ語話すイメージがなかったです。

しかもスイス出身なんですね。

スイスでドイツ語使われてるの知らなかったです。


ドイツ語基礎からやりたかったんでこのシリーズちゃんと見てしっかり勉強したいです。

魔女の宅急便(ドイツ語版) Kiki's kleiner Lieferservice

新品価格
¥1,820 から
(2015/10/12 23:52時点)


posted by Yu11 at 23:24| Comment(0) | TrackBack(0) | ドイツ語

2015年10月11日

fibula 腓骨 (MLBの記事から)

Fibulaという単語がMLBの記事で出てきました。

ディビジョンシリーズのドジャース対メッツでランナーのアトリーがメッツのショートのテハダに悪質なスライングをして骨折させました。

その骨折した箇所が腓骨(Fibula)という部分でした。

カーフ(ふくらはぎ)の辺にある骨みたいです。

fractured fibulaで腓骨骨折というようです。

fractured fibula ends Tejada's postseason.と記事にはありました。

腓骨骨折でテハダのポストシーズンが終わる。という感じだと思います。


今まで見た中でも最悪レベルにヒドいスライングでした。

完全にベースに行かずにショートにタックルしに行きましたからね。

ショートはあの体勢じゃ避けようもないし、アトリー最悪ですね。

報復死球とか良くないとは思いますけど、アトリーには是非当てて欲しいです。


Let's go mets!!


posted by Yu11 at 21:54| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Mobilize your Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: