広告
posted by fanblog
2018年06月14日
『killed it』「食べ尽くした」「完食した」
『killed it』
「食べ尽くした」「完食した」
finish eating all food
すべての食べ物を食べ終えた
cleaned my plate
お皿をきれいにした(完食)
ate up everything
すべて食べた
ate up all the food on my plate
お皿の上の食べ物を食べ尽くした
it's all gone
全部なくなった
【由来】
kill it には沢山の意味がありますが、
今回は 「完食」 についてです。
【直訳】だと
「食べ物を殺した。」
ですが、
殺した
↓
やっつけた
↓
全部食べ切った
というイメージです(^^)
【例文】
I got tons of chocolate in Valentine's Day and finally I killed it .
バレンタインデーにチョコを大量にもらったけど、ついに 完食した 。
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7774761
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック