広告
posted by fanblog
2018年06月14日
『eat like a horse』「大食い」「食欲旺盛」「めっちゃ食べる」
『eat like a horse』
「大食い」「食欲旺盛」「めっちゃ食べる」
eat a lot of food
食べ物を大量に食べる
eat too much
食べ過ぎ
eat large quantity of food
沢山の量を食べる
【由来】
馬は一日に もの凄い量の
実際にどのくらいかは分かりませんが、農場の方も大変ですね(^^)笑
他にもhorseを使った表現で、
「I could eat a horse 」
似たような表現で
「I could eat a cow 」
というのもあります。
直訳で
「馬、牛一頭食べれるよ。」
馬も牛も大きいので
「 それだけ沢山食べれるよ。 」
「腹ペコだ」
とういたとえですね。
【例文】
Wow,have you finished eating ten cakes?
わお、ケーキ10個も食べちゃったの?
You eat like a horse !
食欲旺盛 だね!
I'm starving.
めっちゃお腹減った〜
I could eat a horse .
I could eat a cow .
腹ペコだ 。
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7774781
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック