広告
posted by fanblog
2023年03月08日
『put my shoulder to the wheel』 「全力を尽くす」「懸命に取り掛かる」
『put my shoulder to the wheel』
「全力を尽くす」「懸命に取り掛かる」
【直訳】
肩を車輪に当てる
【イメージ】
ぬかるみにハマった荷車を引き上げる ために、
車輪に肩を当て て 「全力でがんばって」 押している様子からイメージします。
【例文】
I'm going to put my shoulder to the wheel to win the game.
試合に勝つ為に 全力でやる つもりだ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 『旅ブログ』 始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、 何らかの形でここの英語も復習できる形 にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11895173
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック