広告
posted by fanblog
2023年04月22日
『out of the gate』 「始めて初っ端から」「開始してすぐに」
『out of the gate』
「始めて初っ端から」「開始してすぐに」
【直訳】
ゲート、門の外
【イメージ】
競馬のスタート の 「gate ゲート」 からイメージします。
馬が 「gate ゲート」 から 「出る out」 のは 「スタートした瞬間」「開始してすぐ」 のタイミングになります。
【例文】
I made a mistake on Mario cart out of the gate .
マリオカートで 初っ端から ミスった。
To find your suitcase at the baggage claim area is the first thing out of the gate after land the airport.
空港に着いたら まず一番最初に やる事は手荷物引換所で自分の荷物を見つける事だ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【 『旅ブログ』 始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、 何らかの形でここの英語も復習できる形 にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11953681
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック