検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ 「マナベル」 でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリアーカイブ

広告

posted by fanblog

2018年06月23日

『buckle down』「専念する」「一生懸命取り組む」「本腰を入れる」

63127A98-8DE2-4C42-9D77-54EB1AF7A1A0.jpeg
『buckle down』
「専念する」「一生懸命取り組む」「本腰を入れる」


to start working hard
一生懸命に 働き始める
to start working seriously
真剣に 働き始める

【直訳】
バックルのような金具で固定する

【由来】
バックルでしっかり固定する

他の事に手を付けないようにする
他の事に気を取られないようにする


一つの事に専念

一生懸命取り組む
本腰を入れる





buckle を使った似たような表現で
『buckle up』
「シートベルトをする」

があります。

upとdownで意味が全然違ってくる のでしっかり覚えておきましょう(^^)


【例文】
I have to finish homework until tomorrow.
宿題を明日までにやらないといけない。
So I need to buckle down to it。
だから 本腰 を入れないと。


ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)


人気ブログランキング


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7806551
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: