湯村温泉 夢千代日記 吉永小百合
ヘルプ
presented by
タグ検索
「
Glossary Converter
」 の検索結果 6件
Xbench と TBX ファイル
Trados のメモリや用語ベースの検索機能はかなり貧弱なので、私は Xbench をよく使用しています。Xbench の使用方法については以前に記事を書いていますが、実は、そこで説明した方法ではうま..
2023/07/03 08:49
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
【前編】Xbench を便利に使う
今回は、このブログでも何回か登場している Xbench を取り上げたいと思います。このツールはとても便利ですが、私は設定に毎回かなりの手間をかけて使っています。なんとかスムーズに使える方法はないかと考..
2021/09/13 00:00
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
重複している用語の削除
先日の Trados 質問会ウェビナーからあっという間に 1 か月以上がたってしまいました。まだ在宅勤務が続いている私ですが、なぜか通勤していた頃より忙しく、時間はどんどん流れていきます。 この..
2020/08/05 14:50
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
用語ベースが巨大すぎる!
先日のお仕事で Trados のプロジェクトに設定されていた用語ベースが、なんと 34 万語もありました。普通の「用語集」としてはあり得ない語数です。なぜこんなことになっていたかというと、UI のデー..
2019/12/11 10:00
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
【後編】マイクロソフトの用語集を使いたい
前編に引き続き、マイクロソフトの用語集を Trados で使えるように変換する方法を説明します。今回こそ具体的な手順を説明しますが、Glossary Converter の使い方に詳しい方は前編の概要..
2019/04/30 10:00
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
【前編】マイクロソフトの用語集を使いたい
記事の更新が久しぶりになってしまいました。ちょこちょこと書きたいことはあったのですが、仕事が忙しかったり、なかなか考えがまとまらなかったりで、1 か月以上も過ぎていました。 さて今回は、マイクロ..
2019/04/27 10:01
Trados さん、頑張って!
by さくら
https://fanblogs.jp/sakura2translation/
<
1
>
記事の検索結果を全て見る
共有
Facebook
Twitter
Google +
LinkedIn
Email
Build
a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧
|
PC版を閲覧
15
16
17
ホーム
13
14
その他
Share by: