広告

posted by fanblog

2016年11月03日

雪乃がポルトガルに!!

ブログと同時に始めた

Instagramも約2か月になります



おかげさまで

世界中の方とつながりが

持てるようになってきました



そんな中

一件のコメントをいただきました



見たことのない文字があり

知っている国の言葉ではないので

キーボードにあるアルファベットのみを

使用してある単語を抜き出し

翻訳して見ると



なんと




ポルトガル語でした



時間はかかりましたが

徐々に翻訳していくと

『私は彼女の肖像画とショックと』

になりました



始めは全く意味が分からず

頭をひねりましたが

やっぱりわからない



肖像画、ショックのキーワードから見て

何か悪いことでもしたのかと感じ始め

その方のページへ行って

写真を見ていくと



あれ?




雪乃がいる



景色は外国なのに、、、



なるほど



彼女の肖像画は写真の事で

ショックを受けたのは

そっくりだったのでびっくりした

ということだったんですね



私の方も  びっくり ショックでしたよ



ヨーキーはイギリス生まれですから

雪乃の先祖を辿れば

外国に似ているヨーキーがいても

おかしくないのでしょうけど

日本でも似ている子はなかなか出逢わないので

向こうの方は見た時にびっくりだったでしょうね
(外国はリアクション大きいでしょうから



世の中の狭さと広さを

同時に気づかされた出来事でした



当の本人は

写真を見せても

しらーんぷりで

おもちゃで遊ぶほうに夢中で

なんなら

かまってちょうだいと

おもちゃを加えて離れてくれません



もしかしたら

私たちには似ているように見えても

本人のは違う犬に見えて

自分を見てほしくなったのかもしれないですね



本日の一枚


20161103_210323.jpg



明日につづく
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5589868
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: