4月になると英語、ロシア語、ドイツ語、中国語などなど
NHKのテキストを買って大体は4月中に挫折しましたが・・
韓流ブームの最中にドラマを見ていると
あ、ここで「ケンチャナヨ」って言うな、と思うと
「ケンチャナヨ」
あ、ここで「アラッソヨ」って言うな、と思うと
「アラッソヨ」
私って韓国語しゃべれるかもしれない
そう思ってテキストを買うと面白いくらいに
するすると理解できて
一日中、頭に浮かんだ言葉を韓国語に変換する
習慣を身につけました。
GyaOの無料動画を毎日6時間見続けました。
日常会話が大体わかるようになってから
姪が韓国旅行をプレゼントしてくれました。
人に道を尋ねたり、買い物に行って値引き交渉をしたり
友達ができて、2時間くらいおしゃべりをしました。
姪は「まゆみちゃん、すご〜い!ぺらぺらだね」ってびっくりしてました。
私も「通じるものなんだな〜」と
われながら満足でした。
それから働いていたドラッグストアーで
中国から出稼ぎに来ていた若い娘たちがよく買い物に来ていて
「よしっ!あの娘たちと仲良しになろう!」
そう思って中国語の勉強を始めました。
ところが中国語の方は半端なく難しい。
とりあえず
「ホワンイン、グワンリン」(いらっしゃいませ)と
「シェイシェイ、グワンリン」(ありがとうございます)と
「ホワンリン、ザイツー、グワンリン」(またお越しくださいませ)
この3つの言葉だけ覚えて話しかけると
「すご〜い、中国語しゃべれるんですかぁ?」
「どうやって覚えたんですかぁ?」
といってみんなすごく喜んでくれました。
でも結構がんばった割には難しくて挫折しました。
【このカテゴリーの最新記事】
- no image