この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
広告
posted by fanblog
2012年08月31日
"You'd Be So Nice To Come Home To" の最後の to が問題! Helen Merrill
"You'd Be So Nice To Come Home To" の最後の to が問題!
Helen Merrill の名曲です。
「ニューヨークのため息」 と称される独特のセクシーなハスキーヴォイスがジャズって感じです。 アンニュイな歌唱 は「あ〜、大人の歌!」って思っちゃいます。
この歌詞がくせ者で、簡単なようで意外と勘違いしやすいんです。
You'd be so nice to come home to
タイトルにもなっている最初の英文が一番のくせ者。
You would be so nice to come home to. は実は
It would be so nice to come home to you. の意味なんです。
直訳すれば「 貴方のもとへ帰るのは素敵でしょうね 」となります。
これを、「貴方が帰ってきたら素敵でしょうね」と勘違いするケースが多いんです。
最後の to がとても大切なわけです。You は would be nice の主語であると同時に、
to come home to の目的語になっているんですね。つまり to come home to you 。
You are hard to deal with. = It is hard to deal with you. 「君は扱いにくい」
He is easy to talk to. = It is easy to talk to him. 「彼は話しかけやすい」
などの英文と同じ構造の英文なんですね。
不定詞は形容詞を説明する副詞的用法。「〜するのに・・・である」
帰るのは貴方ではなくて私。
「貴方のいる家へと毎日私が帰宅できたら素敵だろうなあ」と
結婚(同棲)後の生活を妄想している歌 なんですね。
「貴方が私の元へ帰ってきたら嬉しい」という意味ではないんです。
さらに、もう一つのポイントが、
You'd be so nice の would be です。
いわゆる 仮定法過去 の用法ですね。
If I could come home to you, it would be so nice. と書き換えれば、
仮定法の基礎を理解していたら理解できますよね。
「実際の現実として今そうではないけれども、そうできたら良いなあ〜」という 妄想状態!
それが仮定法です。嘘を言ってみる。現実は知っているけれど。
実際、この曲が日本で発売されたときの邦題は 「帰ってくれたら嬉しいわ」 でした。
間違っていたわけです。訳詞されたジャズ評論家ご自身も誤訳を認めています。
世の中は確実に進歩しているんだと、実感できます。
より多くの日本人が英語を理解するようになったんですね。
20代のときに、LPレコードで買ったのがこれ。
青っぽいジャケットが印象的なんです。
コンピアルバムのCD。これは僕のお気に入りの一枚です。
残念ながら、今は在庫なしのようですね。
コンピアルバムはバラエティーに富んでいて、
スタンダード曲をたくさん聴けるので良いですよね。
ヘレン・メリルはここにも収録されています。
続きを読む...
Helen Merrill の名曲です。
「ニューヨークのため息」 と称される独特のセクシーなハスキーヴォイスがジャズって感じです。 アンニュイな歌唱 は「あ〜、大人の歌!」って思っちゃいます。
この歌詞がくせ者で、簡単なようで意外と勘違いしやすいんです。
You'd be so nice to come home to
タイトルにもなっている最初の英文が一番のくせ者。
You would be so nice to come home to. は実は
It would be so nice to come home to you. の意味なんです。
直訳すれば「 貴方のもとへ帰るのは素敵でしょうね 」となります。
これを、「貴方が帰ってきたら素敵でしょうね」と勘違いするケースが多いんです。
最後の to がとても大切なわけです。You は would be nice の主語であると同時に、
to come home to の目的語になっているんですね。つまり to come home to you 。
You are hard to deal with. = It is hard to deal with you. 「君は扱いにくい」
He is easy to talk to. = It is easy to talk to him. 「彼は話しかけやすい」
などの英文と同じ構造の英文なんですね。
不定詞は形容詞を説明する副詞的用法。「〜するのに・・・である」
帰るのは貴方ではなくて私。
「貴方のいる家へと毎日私が帰宅できたら素敵だろうなあ」と
結婚(同棲)後の生活を妄想している歌 なんですね。
「貴方が私の元へ帰ってきたら嬉しい」という意味ではないんです。
さらに、もう一つのポイントが、
You'd be so nice の would be です。
いわゆる 仮定法過去 の用法ですね。
If I could come home to you, it would be so nice. と書き換えれば、
仮定法の基礎を理解していたら理解できますよね。
「実際の現実として今そうではないけれども、そうできたら良いなあ〜」という 妄想状態!
それが仮定法です。嘘を言ってみる。現実は知っているけれど。
実際、この曲が日本で発売されたときの邦題は 「帰ってくれたら嬉しいわ」 でした。
間違っていたわけです。訳詞されたジャズ評論家ご自身も誤訳を認めています。
世の中は確実に進歩しているんだと、実感できます。
より多くの日本人が英語を理解するようになったんですね。
20代のときに、LPレコードで買ったのがこれ。
青っぽいジャケットが印象的なんです。
コンピアルバムのCD。これは僕のお気に入りの一枚です。
残念ながら、今は在庫なしのようですね。
コンピアルバムはバラエティーに富んでいて、
スタンダード曲をたくさん聴けるので良いですよね。
ヘレン・メリルはここにも収録されています。
続きを読む...
2012年08月30日
Eagles と中島みゆきの「大吟醸」
今よりもアメリカが輝いていた時代がありました。
ニューヨーク、西海岸、ハワイ。
アメリカ文化が輝いて人類に希望与えた時代。
パックス・アメリカーナ 。
迷いがなくて結構幸せな時代でした。
日本だけでなく、世界中どこでも同じだったんでしょう。
アメリカの政治的、文化的、軍事的な地位が絶対的に他を凌駕していたのかな。
そんな時代の、僕が 高校1年生の夏 、どこのレコード屋さんでも流れていた曲があります。
ラジオでも何度も何度もリクエストされていました。
イーグルスの「ホテル・カリフォルニア」 です。
”Hotel California” Eagles
アメリカの一つの曲が日本の老若男女すべての人に知れ渡るなんて今では考えられません。
最近ではガガの「Born This Way」かな。でも、若い人中心だよね。
疲れて、ハイウエイの果てに見つけたホテル。
カリフォルニアより西にはフロンティアなんてない 。
どん詰まり感覚。
その一種退廃的で、享楽的で、あきらめ半分の旋律や歌詞がとても優しい。
そして、何処かお洒落。
落ち込んだとき、悲しいときに何度も 自分の部屋の明かりを消して 、
何度も聞きました。
一説にはドラッグのことを歌った曲だと言う説もあります。
12弦ギターで奏でられるメランコリックで 美しいイントロの旋律 。
エンディングの リードギター の旋律の渋さ。
神が降りてきたとしか思えない完成度です。
イーグルスには他にも、「呪われた夜」、「テイク・イット・イージー」、
「デスペラード」、「ニュー・キッド・イン・タウン」などの名曲があります。
すべてに共通しているのは、 オトナな優しさ 。
「まあ、そんなもんやで、世の中」
「まあ、肩の力抜いて行けや」
「とりあえず、おいしいもんでも食べや」
などと、慰められている気になってきます。
イヤイヤ、そんな意味の歌詞では決してないんですよ。
でも、沸き上がる気分はそんな感じ。
そう、 その感じが僕の中では中島みゆき です。
「時代」「悪女」 「狼になりたい」 「ファイト!」
アメリカの音楽やってるゴツい男たちには実は
中島みゆきに通じる ナイーブな優しさ があるんですね。
中島みゆきも、20代の何かあったときには、部屋を暗くして一人で聴きました。
癒されました。あえて、思い切り落ち込むような悲しい歌をきくことで。
明るくても何処か悲しい。悲しくても何処か明るい。
今でも、時々聴きます。
「ビールはまだか〜」 (「狼になりたい」より)
ニューヨーク、西海岸、ハワイ。
アメリカ文化が輝いて人類に希望与えた時代。
パックス・アメリカーナ 。
迷いがなくて結構幸せな時代でした。
日本だけでなく、世界中どこでも同じだったんでしょう。
アメリカの政治的、文化的、軍事的な地位が絶対的に他を凌駕していたのかな。
そんな時代の、僕が 高校1年生の夏 、どこのレコード屋さんでも流れていた曲があります。
ラジオでも何度も何度もリクエストされていました。
イーグルスの「ホテル・カリフォルニア」 です。
”Hotel California” Eagles
アメリカの一つの曲が日本の老若男女すべての人に知れ渡るなんて今では考えられません。
最近ではガガの「Born This Way」かな。でも、若い人中心だよね。
疲れて、ハイウエイの果てに見つけたホテル。
カリフォルニアより西にはフロンティアなんてない 。
どん詰まり感覚。
その一種退廃的で、享楽的で、あきらめ半分の旋律や歌詞がとても優しい。
そして、何処かお洒落。
落ち込んだとき、悲しいときに何度も 自分の部屋の明かりを消して 、
何度も聞きました。
一説にはドラッグのことを歌った曲だと言う説もあります。
12弦ギターで奏でられるメランコリックで 美しいイントロの旋律 。
エンディングの リードギター の旋律の渋さ。
神が降りてきたとしか思えない完成度です。
イーグルスには他にも、「呪われた夜」、「テイク・イット・イージー」、
「デスペラード」、「ニュー・キッド・イン・タウン」などの名曲があります。
すべてに共通しているのは、 オトナな優しさ 。
「まあ、そんなもんやで、世の中」
「まあ、肩の力抜いて行けや」
「とりあえず、おいしいもんでも食べや」
などと、慰められている気になってきます。
イヤイヤ、そんな意味の歌詞では決してないんですよ。
でも、沸き上がる気分はそんな感じ。
そう、 その感じが僕の中では中島みゆき です。
「時代」「悪女」 「狼になりたい」 「ファイト!」
アメリカの音楽やってるゴツい男たちには実は
中島みゆきに通じる ナイーブな優しさ があるんですね。
中島みゆきも、20代の何かあったときには、部屋を暗くして一人で聴きました。
癒されました。あえて、思い切り落ち込むような悲しい歌をきくことで。
明るくても何処か悲しい。悲しくても何処か明るい。
今でも、時々聴きます。
「ビールはまだか〜」 (「狼になりたい」より)
2012年08月29日
"SOMETHIN' ELSE" CANNONBALL ADDERLEY & MILES DAVIS
"SOMETHIN' ELSE"
ジャズとの幸せな出会い
CANNONBALL ADDERLEY
MILES DAVIS
HANK JONES
SAM JONES
ART BLAKEY BLUE NOTE 1958
20代前半、色々な音楽をレンタルレコード屋で借りてカセットテープに録音していた。
あの頃のレコードは 存在感 があったなあ。
ジャッケとの写真も大きくて迫力あったし。
ジャケットを開いたときの 紙とインクの匂い とか、袋の感じとか、レコード盤の重さとか。
音楽の本質は音のはず何だけど、その入れ物に対する 思い入れ を刺激された。
キャノンボール・アダリーのアルバムのようで、
実はマイルスのアルバムです。
初めて聴いたとき、 一曲目の"AUTUMN LEAVES"「枯葉」 に完全に痺れた。
もう、何度も何度も聴きました。
飽きません。もっと自分なりの理解を深めたくてさらに聴く。
ジャズってこんな感じなんだ。 サックスとトランペット の掛け合い、ピアノとドラムの掛け合いにベーズが絡む。 調和と破壊 。 自己主張と協調 。
ともかく、カッコいい。渋い。スリリング。
なかでも、マイルスの ミュートを被せたトランペット から繰り出される
リリカルなサウンド に痺れない人がいるだろうか。
ジャズを好きになるのを通り越して、
僕は 心斎橋の三木楽器 に走りました。
ヤマハの一番安いトランペットとミュートと「枯葉」の入った楽譜集を買いました。
マイルスのようになりたい。マイルスのように吹いてみたい。
トランペットの独学です。
マウスピースがただの 穴のあいた金属の固まり であることを知って固まりました。
音が出ない。(笑)
音は自分の唇を振るわせて出すんだ!もう、本当に怖いもの知らずでした。
それでも、それなりに吹けるようになりましたが、知れば知るほど、
マイルスが天才である ことを理解せざるを得ませんでした。
ここから、僕のジャズの旅が始まったのです。
演奏ではなくて聴く方ですが・・・・(笑)
名盤というのは不思議とジャケットも渋いんですよね。
このジャケットもそう。 一度見たら忘れられないジャケット でしょ。
この曲に20代のときに出会えて本当に幸せでした。
超名盤。ジャズ史上の頂点に君臨する 不滅の一枚 です。
編集後記
今日も暑かった。でも、秋の気配も確実に。
段々と空が高くなってきてますよね。
CANNONBALL ADDERLEY
MILES DAVIS
HANK JONES
SAM JONES
ART BLAKEY BLUE NOTE 1958
20代前半、色々な音楽をレンタルレコード屋で借りてカセットテープに録音していた。
あの頃のレコードは 存在感 があったなあ。
ジャッケとの写真も大きくて迫力あったし。
ジャケットを開いたときの 紙とインクの匂い とか、袋の感じとか、レコード盤の重さとか。
音楽の本質は音のはず何だけど、その入れ物に対する 思い入れ を刺激された。
キャノンボール・アダリーのアルバムのようで、
実はマイルスのアルバムです。
初めて聴いたとき、 一曲目の"AUTUMN LEAVES"「枯葉」 に完全に痺れた。
もう、何度も何度も聴きました。
飽きません。もっと自分なりの理解を深めたくてさらに聴く。
ジャズってこんな感じなんだ。 サックスとトランペット の掛け合い、ピアノとドラムの掛け合いにベーズが絡む。 調和と破壊 。 自己主張と協調 。
ともかく、カッコいい。渋い。スリリング。
なかでも、マイルスの ミュートを被せたトランペット から繰り出される
リリカルなサウンド に痺れない人がいるだろうか。
ジャズを好きになるのを通り越して、
僕は 心斎橋の三木楽器 に走りました。
ヤマハの一番安いトランペットとミュートと「枯葉」の入った楽譜集を買いました。
マイルスのようになりたい。マイルスのように吹いてみたい。
トランペットの独学です。
マウスピースがただの 穴のあいた金属の固まり であることを知って固まりました。
音が出ない。(笑)
音は自分の唇を振るわせて出すんだ!もう、本当に怖いもの知らずでした。
それでも、それなりに吹けるようになりましたが、知れば知るほど、
マイルスが天才である ことを理解せざるを得ませんでした。
ここから、僕のジャズの旅が始まったのです。
演奏ではなくて聴く方ですが・・・・(笑)
名盤というのは不思議とジャケットも渋いんですよね。
このジャケットもそう。 一度見たら忘れられないジャケット でしょ。
この曲に20代のときに出会えて本当に幸せでした。
超名盤。ジャズ史上の頂点に君臨する 不滅の一枚 です。
編集後記
今日も暑かった。でも、秋の気配も確実に。
段々と空が高くなってきてますよね。
2012年08月28日
Tom Jones "Green Green Grass of Home" は最高!
Tom Jones "Green Green Grass of Home" は最高!
トム・ジョーンズって結構暑苦しいです。
ねちっこいヴォーカル。
「恋はメキメキ」 とか流行りました。
でも、僕のお勧めは違うんです。
「グリーン・グリーン・グラス・オブ・ホーム」 !
この曲が 名曲 なんです。
曲名を聞いたことがある人も多いと思うのですが、
この曲って バージョンがいくつか あるんですよね。
邦題が「思い出のグリーングラス」、 1966年の全英1位 です。
アメリカでも流行りました。
オリジナルバージョンは途中で台詞が入って、
ここで 「大どんでん返し」 になるんです。
まるで、星新一のショートショートのようです。
トム・ジョーンズは浪々と
気持ちのよい声で歌い上げます。
故郷の街に帰省する男が
目にする風景が語られます。
ありありと目の前に
彼の故郷の美しい光景が
浮かんできます。
そしてその光景は色彩に溢れています。
誰にでも思い出したくなる
幼い頃の街の風景ってありますよね。
子供時代の懐かしい思い出と
故郷の美しさが歌い上げられます。
故郷の人たちの懐かしい姿。
ほぼ繰り返しの3番の後に
せりふが入ります。
そこで聞いているこちらは
突然に
彼が実際には
灰色の刑務所の独房にいることを知るわけです。
彼は死刑囚で
故郷の街を思って
孤独に思い出を辿っていただけなのです。
ね!どんでん返しでしょ。
夜明けには
死刑が執行されて死ぬ運命なんです。
死刑執行後は
故郷の街に運ばれて
埋められるのだと
歌い手の男は考えているのです。
ピアノの音がブルースというか、
ホンキートンクというか、
渋いんです。
種明かしのない、バージョンもあるんですが、
絶対、台詞付きの 「プリズン・ソング」 (刑務所ソング)の方が奥が深いです。
前半の色彩の洪水と、後半の灰色の刑務所のイメージ、
そして最後の静かな緑の芝生。 一編のドラマのような歌 です。
トム・ジョーンズって結構暑苦しいです。
ねちっこいヴォーカル。
「恋はメキメキ」 とか流行りました。
でも、僕のお勧めは違うんです。
「グリーン・グリーン・グラス・オブ・ホーム」 !
この曲が 名曲 なんです。
曲名を聞いたことがある人も多いと思うのですが、
この曲って バージョンがいくつか あるんですよね。
邦題が「思い出のグリーングラス」、 1966年の全英1位 です。
アメリカでも流行りました。
オリジナルバージョンは途中で台詞が入って、
ここで 「大どんでん返し」 になるんです。
まるで、星新一のショートショートのようです。
トム・ジョーンズは浪々と
気持ちのよい声で歌い上げます。
故郷の街に帰省する男が
目にする風景が語られます。
ありありと目の前に
彼の故郷の美しい光景が
浮かんできます。
そしてその光景は色彩に溢れています。
誰にでも思い出したくなる
幼い頃の街の風景ってありますよね。
子供時代の懐かしい思い出と
故郷の美しさが歌い上げられます。
故郷の人たちの懐かしい姿。
ほぼ繰り返しの3番の後に
せりふが入ります。
そこで聞いているこちらは
突然に
彼が実際には
灰色の刑務所の独房にいることを知るわけです。
彼は死刑囚で
故郷の街を思って
孤独に思い出を辿っていただけなのです。
ね!どんでん返しでしょ。
夜明けには
死刑が執行されて死ぬ運命なんです。
死刑執行後は
故郷の街に運ばれて
埋められるのだと
歌い手の男は考えているのです。
ピアノの音がブルースというか、
ホンキートンクというか、
渋いんです。
種明かしのない、バージョンもあるんですが、
絶対、台詞付きの 「プリズン・ソング」 (刑務所ソング)の方が奥が深いです。
前半の色彩の洪水と、後半の灰色の刑務所のイメージ、
そして最後の静かな緑の芝生。 一編のドラマのような歌 です。
2012年08月27日
「映画 クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶ モーレツ!オトナ帝国の逆襲」は凄い
「映画クレヨンしんちゃん 嵐を呼ぶモーレツ!オトナ帝国の逆襲」は凄い!
僕が コレクション しているDVDの中でも、 かなり異色 なのがこれです。
たまたまテレビで見て、痛く感動してしてしまいました。
うーん、参った!これは買わねば!
え、でも「しんちゃん」だよ。
「クレヨンしんちゃん」 のDVDを買うなんて 結構プライドが揺らぎ ました。
イヤイヤ、己の 心の叫び に正直になれ!
感動しただろ!泣いただろ!
うー、不覚にも感動し、泣いてしまいました。
特に、子供になってしまった、 しんちゃんのお父さん が、
自分の 靴下の匂い をしんちゃんに嗅がされて、
自分自身の子供時代から、オトナになって、結婚して、しんちゃんが生まれて、
家族になるまでの自分史を思い出す 回想シーンのノスタルジック !
「20世紀博」 の会場で展開される、 昭和な景色のノスタルジー !!
大阪で開かれた 万国博覧会 の会場も 再現 されている!
「三丁目の夕日」 はこの映画に触発されたのではないかと訝ってしまいます。
「イエスタデーワンスモア」計画 を企む二人組のカップルはどう見ても、
ジョンレノンとオノヨーコ をイメージしています。
二人が車を転がすシーンのBGMは 「ケンとメリーのスカイライン」 のテーマ曲!
うー、やっぱり買おう。もう、堪りません。
たぶん、また、急に見たくなるに違いない。 間違いない!
ジャケットに 太陽の塔 が描かれているのもたまりません。
良い映画です。
レベル高い ですよ。しんちゃんですけど。(笑)
見てる人は見んな泣けるって同感してくれます。
意外なことは10代や20代の人で見た人も
懐かしい感じで良かったって感想をもつこと。
子供時代の懐かしさ って世代を超えているのか知らん!?
本人申込み・購入のサービス! A8.netでセルフバック をはじめよう!
僕が コレクション しているDVDの中でも、 かなり異色 なのがこれです。
たまたまテレビで見て、痛く感動してしてしまいました。
うーん、参った!これは買わねば!
え、でも「しんちゃん」だよ。
「クレヨンしんちゃん」 のDVDを買うなんて 結構プライドが揺らぎ ました。
イヤイヤ、己の 心の叫び に正直になれ!
感動しただろ!泣いただろ!
うー、不覚にも感動し、泣いてしまいました。
特に、子供になってしまった、 しんちゃんのお父さん が、
自分の 靴下の匂い をしんちゃんに嗅がされて、
自分自身の子供時代から、オトナになって、結婚して、しんちゃんが生まれて、
家族になるまでの自分史を思い出す 回想シーンのノスタルジック !
「20世紀博」 の会場で展開される、 昭和な景色のノスタルジー !!
大阪で開かれた 万国博覧会 の会場も 再現 されている!
「三丁目の夕日」 はこの映画に触発されたのではないかと訝ってしまいます。
「イエスタデーワンスモア」計画 を企む二人組のカップルはどう見ても、
ジョンレノンとオノヨーコ をイメージしています。
二人が車を転がすシーンのBGMは 「ケンとメリーのスカイライン」 のテーマ曲!
うー、やっぱり買おう。もう、堪りません。
たぶん、また、急に見たくなるに違いない。 間違いない!
ジャケットに 太陽の塔 が描かれているのもたまりません。
良い映画です。
レベル高い ですよ。しんちゃんですけど。(笑)
見てる人は見んな泣けるって同感してくれます。
意外なことは10代や20代の人で見た人も
懐かしい感じで良かったって感想をもつこと。
子供時代の懐かしさ って世代を超えているのか知らん!?
本人申込み・購入のサービス! A8.netでセルフバック をはじめよう!
2012年08月26日
“HEY JUDE" THE BEATLES のトリビアを語りたい。
HEY JUDE - THE BEATLES について語りたい。
2012年の夏、 ロンドン という、イギリスの首都で オリンピック が開かれました。
その開会式の最後の方で、イギリス人の ポールマッカートニー というオジさんが
「ヘイ・ジュード」 という曲を歌いました。
全世界の多くの人々がその曲に耳を傾け、しかも、かなりの人が一緒に歌いました。
僕も、その輪に加わった一人です。(テレビの前でですが)
ポールはあの「ビートルズ」の4人のメンバーの一人ですよね。
ジョンレノンとジョージハリスンが亡くなった今では、
ポールとリンゴスター だけが生存していることになります。
ビートルズで一番好きな曲は何 ですか。
この質問にはなかなか答えにくいです。
ビートルズのことを良く知っている人ほどそうだと思います。
あえて、 マニアックな曲 の名前を挙げてみたいという誘惑も大きいですしね。(笑)
でも、おそらく、 ベストテン に確実に入るのが、
「ヘイ・ジュード」 「レット・イット・ビー」
「ヘルプ」「ハード・デイズ・ナイト」「オール・マイ・ラビング」あたりでしょうか。
前期の 荒削り なワイルドなエネルギーに満ちた曲!!
後期の 洗練 された、作り込まれた結果に 神々しい までのシンプルさを放ち始める曲!!
ビートルズは意外に短い活動期間中に、大きく 曲想を進化 させたバンドでした。
本当に凄い!!こんなことができたバンドは数少ないです。
先ほどの質問に、あえて答えるとすれば、 僕の場合も「ヘイ・ジュード」 なんです。
マニアックの曲は知っている人にしか話せませんしね。
落ち込んだとき、つい口ずさんでいる、そんな曲です。
神々しさも少しあるけど、 優しさに満ちている曲 ですよね。
そこに、惹かれます。
何となく、僕の中では
イーグルスの「ホテル・カリフォルニア」 に通じるものがあります。
多くの人に愛される、この曲には、なるほどなこんな有名な逸話があります。
この曲は ポールが作った曲 なんですが、
自動車の中 で運転しながら作ったそうです。
当時、ジョン・レノンは前妻と疎遠になりつつありました。
原因は新しい恋人、そう、日本人のヨーコ・オノです。
自分自身の寂しい子供時代の悲しさをガンガンに満たしてくれる女性、
東洋の仏教的優しさを秘めた女性、
そんな 小野洋子と暮らし始めたジョン には、
前妻との息子、ジュリアン・レノン のことは
もう、目に入りませんでした。
そんな、ジュリアンを慰めるために、前妻シンシアの家を訪れるポール。
ポールって優しいやつだったんですね。
人間としてのバランス がとれてる感じ。
シンシア宅へ向かう車の中で、
ジュリアンのことを考えながら作った曲 が
そう、「ヘイ・ジュード」なんです。
JUDE とJULLIAN って似てるでしょ。
JUDE には「ユダヤ人」=「抑圧される人」っていうメッセージも
秘められているのかもと僕は考えています。
そんなわけで、「ヘイ・ジュード」を聞くと、
まるで、 ポールに励まされている ような気持ちになれるんです。
良い曲だわ。何度聞いても。
歌詞についても色々語りたいのですが、それはまたの機会に。
HEY JUDEの入ったアルバムCDで代表的なものは3つほどあります。
「パスト・マスターズ」アンソロジーアルバム
アンソロジーアルバム 通称「青版」(後期)
ヒットチャートで1位になった曲ばかりを集めたベスト盤
リマスターされて、音が良くなったボックス。ビートルズのすべての曲が網羅されています。
解説や歌詞カード(日本語訳付き)などが別冊になっていて、
ビートルズを極めたい人 にお勧めです。
僕はリマスターされる前のバージョン(日本版)を持っていますが、絶対おすすめです。
本人申込み・購入のサービス! A8.netでセルフバック をはじめよう!
続きを読む...
2012年の夏、 ロンドン という、イギリスの首都で オリンピック が開かれました。
その開会式の最後の方で、イギリス人の ポールマッカートニー というオジさんが
「ヘイ・ジュード」 という曲を歌いました。
全世界の多くの人々がその曲に耳を傾け、しかも、かなりの人が一緒に歌いました。
僕も、その輪に加わった一人です。(テレビの前でですが)
ポールはあの「ビートルズ」の4人のメンバーの一人ですよね。
ジョンレノンとジョージハリスンが亡くなった今では、
ポールとリンゴスター だけが生存していることになります。
ビートルズで一番好きな曲は何 ですか。
この質問にはなかなか答えにくいです。
ビートルズのことを良く知っている人ほどそうだと思います。
あえて、 マニアックな曲 の名前を挙げてみたいという誘惑も大きいですしね。(笑)
でも、おそらく、 ベストテン に確実に入るのが、
「ヘイ・ジュード」 「レット・イット・ビー」
「ヘルプ」「ハード・デイズ・ナイト」「オール・マイ・ラビング」あたりでしょうか。
前期の 荒削り なワイルドなエネルギーに満ちた曲!!
後期の 洗練 された、作り込まれた結果に 神々しい までのシンプルさを放ち始める曲!!
ビートルズは意外に短い活動期間中に、大きく 曲想を進化 させたバンドでした。
本当に凄い!!こんなことができたバンドは数少ないです。
先ほどの質問に、あえて答えるとすれば、 僕の場合も「ヘイ・ジュード」 なんです。
マニアックの曲は知っている人にしか話せませんしね。
落ち込んだとき、つい口ずさんでいる、そんな曲です。
神々しさも少しあるけど、 優しさに満ちている曲 ですよね。
そこに、惹かれます。
何となく、僕の中では
イーグルスの「ホテル・カリフォルニア」 に通じるものがあります。
多くの人に愛される、この曲には、なるほどなこんな有名な逸話があります。
この曲は ポールが作った曲 なんですが、
自動車の中 で運転しながら作ったそうです。
当時、ジョン・レノンは前妻と疎遠になりつつありました。
原因は新しい恋人、そう、日本人のヨーコ・オノです。
自分自身の寂しい子供時代の悲しさをガンガンに満たしてくれる女性、
東洋の仏教的優しさを秘めた女性、
そんな 小野洋子と暮らし始めたジョン には、
前妻との息子、ジュリアン・レノン のことは
もう、目に入りませんでした。
そんな、ジュリアンを慰めるために、前妻シンシアの家を訪れるポール。
ポールって優しいやつだったんですね。
人間としてのバランス がとれてる感じ。
シンシア宅へ向かう車の中で、
ジュリアンのことを考えながら作った曲 が
そう、「ヘイ・ジュード」なんです。
JUDE とJULLIAN って似てるでしょ。
JUDE には「ユダヤ人」=「抑圧される人」っていうメッセージも
秘められているのかもと僕は考えています。
そんなわけで、「ヘイ・ジュード」を聞くと、
まるで、 ポールに励まされている ような気持ちになれるんです。
良い曲だわ。何度聞いても。
歌詞についても色々語りたいのですが、それはまたの機会に。
HEY JUDEの入ったアルバムCDで代表的なものは3つほどあります。
「パスト・マスターズ」アンソロジーアルバム
アンソロジーアルバム 通称「青版」(後期)
ヒットチャートで1位になった曲ばかりを集めたベスト盤
リマスターされて、音が良くなったボックス。ビートルズのすべての曲が網羅されています。
解説や歌詞カード(日本語訳付き)などが別冊になっていて、
ビートルズを極めたい人 にお勧めです。
僕はリマスターされる前のバージョン(日本版)を持っていますが、絶対おすすめです。
本人申込み・購入のサービス! A8.netでセルフバック をはじめよう!
続きを読む...
2012年08月25日
ビートルズについて語りたい。「THE BEATLES 1」「ビートルズの英語」名言集
ビートルズについて語りたい「THE BEATLES 1」
ビートルズと出会ったのは中学時代。
ラジオで "SHE LOVES YOU" を耳にして衝撃を受け、
中学校の校内放送で校舎に響く "LET IT BE" に魅了された。
ドーナッツ版に4曲入ったレコードを買ったなあ。
"YESTERDAY" の歌詞を必死で覚えた。
カーペンターズも良いけど
ビートルズの "TICKET TO RIDE" の人間臭いワイルドな歌い方に痺れた。
その後、知れば知るほど、その世界の深さ、広さに魅了されました。
シンプルで複雑 。複雑でシンプル。
英語がある程度できるようになって、より一層好きになりました。
英語が分かるようになると過去の邦題や歌詞の日本語訳に
疑問を持つようにもなりました。
例えば、 ”I WANT TO HOLD YOUR HAND” 。
邦題は「抱きしめたい」
これは、あんまりです。
インパクトの強さだけを狙ったこの邦題は
この曲のもつ、恋にときめく 「思春期の青年のウブな気持ち」 に全く寄り添っていません。
直訳したら 「君の手を握りたい」 ですよね。
いきなり、手を握れない。
手を握りたいということさえ言えない。
目の前の彼女に伝えるにはどうしたら良いんだろう。
もどかしい男の子の 切ない気持ち と喜びが歌われています。
やっとの思いで、彼女の手に触れただけで ドキがムネムネ 。
もう好きで好きでたまらないって感じ。
「あー、そんな頃もあったなあ〜」と、あの頃の初めての恋を
もう青年でない大人は思いだすわけです。(笑)
「君には 『あの何か』 があるんだよ」なんて、
何て思わせぶりで、深い言葉なんでしょう。
あの何かですよ。はい、あの何か!
「『その何か』を僕が口にするとき」って何を言い出すんでしょうね。
ともかく、手を握りたいってことだけは、分かっているんですね。
ああ、 良い !!
ビートルズの名言を研究する。最新刊です。
詳しい情報はこちらをクリック
ビートルズと出会ったのは中学時代。
ラジオで "SHE LOVES YOU" を耳にして衝撃を受け、
中学校の校内放送で校舎に響く "LET IT BE" に魅了された。
ドーナッツ版に4曲入ったレコードを買ったなあ。
"YESTERDAY" の歌詞を必死で覚えた。
カーペンターズも良いけど
ビートルズの "TICKET TO RIDE" の人間臭いワイルドな歌い方に痺れた。
その後、知れば知るほど、その世界の深さ、広さに魅了されました。
シンプルで複雑 。複雑でシンプル。
英語がある程度できるようになって、より一層好きになりました。
英語が分かるようになると過去の邦題や歌詞の日本語訳に
疑問を持つようにもなりました。
例えば、 ”I WANT TO HOLD YOUR HAND” 。
邦題は「抱きしめたい」
これは、あんまりです。
インパクトの強さだけを狙ったこの邦題は
この曲のもつ、恋にときめく 「思春期の青年のウブな気持ち」 に全く寄り添っていません。
直訳したら 「君の手を握りたい」 ですよね。
いきなり、手を握れない。
手を握りたいということさえ言えない。
目の前の彼女に伝えるにはどうしたら良いんだろう。
もどかしい男の子の 切ない気持ち と喜びが歌われています。
やっとの思いで、彼女の手に触れただけで ドキがムネムネ 。
もう好きで好きでたまらないって感じ。
「あー、そんな頃もあったなあ〜」と、あの頃の初めての恋を
もう青年でない大人は思いだすわけです。(笑)
「君には 『あの何か』 があるんだよ」なんて、
何て思わせぶりで、深い言葉なんでしょう。
あの何かですよ。はい、あの何か!
「『その何か』を僕が口にするとき」って何を言い出すんでしょうね。
ともかく、手を握りたいってことだけは、分かっているんですね。
ああ、 良い !!
ビートルズの名言を研究する。最新刊です。
詳しい情報はこちらをクリック
2012年08月24日
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」をマニアックに見る
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」をマニアックに見る
1985年の映画です。もう、25年以上前の映画!
劇場公開時に見たのですが、 立ち見 で見たほどの混雑振りでした。
映画が終わったあとに、観客がスクリーンに向かって、 みんな拍手 していました。
それほどのインパクトが公開時にはあったんです。
僕自身は、スティーブン・スピルバーグ監督と
同時代に生きていることへの感謝 が胸に沸き上がったことを覚えています。
1985年から1955年へと高校生がタイムとラベルするんです。
そこで、高校生だった 自分の母親に惚れられ て、
自分の父親と自分の母親の恋愛を邪魔してしまいます。
このままでは、 自分の存在が消える !
なんとか、二人の間を取り持とうと奮闘するマーティー。
二人は結婚するのか、元の時代に帰れるのか!
もう、 めちゃくちゃ面白い です。
いろんな伏線や、遊びが張り巡らされていて、見るたびに発見があります。
本当に マニアックな映画 なんです。
その中でも一番大きな発見について語りたいと思います。
(気づいていない人が多い。いままでに話してあげて、知っていた人はいませんでした)
主人公のマーティーはデロリアンという車型タイムマシーンで過去に戻るのですが、
そのときに使うのは ショッピングセンターの駐車場 です。
ショッピングセンターはショッピングモールとアメリカでは呼ばれるのですが、
その看板の名前が、過去に戻る前には "Twin Pine Mall" 「二本松商店街」なんです。
そこに30年前に住んでいた住人が松を育てていて、
モールができるときには、 大きな松が二本 生えていたからなんですね。
ところが、過去に戻って、そこの住人に宇宙人と勘違いされて、
デロリアンで逃げるときに、マーティーは二本並んで植えられている松の苗木の
一本を車でひき倒してしまいます。
映画の最後の方で、マーティーが再び1985年に戻ってきたときの商店街の名前は?
チラッと写るだけなんですが、 "Lone Pine Mall" 「一本松商店街」に変わっているんです。
面白いでしょう。マニアックでしょう。
繰り返してみること、 およそ10回目位に発見した、トリビア です。(笑)
DVDの情報はこちらをクリック
他にも 英語やアメリカ文化の知識 で遊んでいる 様々なトリビア があるのですが、
また、今度紹介しますね。映画って本当に面白い!
Blue Ray Disk の情報はこちらをクリック
本人申込み・購入のサービス! A8.netでセルフバック をはじめよう!
1985年の映画です。もう、25年以上前の映画!
劇場公開時に見たのですが、 立ち見 で見たほどの混雑振りでした。
映画が終わったあとに、観客がスクリーンに向かって、 みんな拍手 していました。
それほどのインパクトが公開時にはあったんです。
僕自身は、スティーブン・スピルバーグ監督と
同時代に生きていることへの感謝 が胸に沸き上がったことを覚えています。
1985年から1955年へと高校生がタイムとラベルするんです。
そこで、高校生だった 自分の母親に惚れられ て、
自分の父親と自分の母親の恋愛を邪魔してしまいます。
このままでは、 自分の存在が消える !
なんとか、二人の間を取り持とうと奮闘するマーティー。
二人は結婚するのか、元の時代に帰れるのか!
もう、 めちゃくちゃ面白い です。
いろんな伏線や、遊びが張り巡らされていて、見るたびに発見があります。
本当に マニアックな映画 なんです。
その中でも一番大きな発見について語りたいと思います。
(気づいていない人が多い。いままでに話してあげて、知っていた人はいませんでした)
主人公のマーティーはデロリアンという車型タイムマシーンで過去に戻るのですが、
そのときに使うのは ショッピングセンターの駐車場 です。
ショッピングセンターはショッピングモールとアメリカでは呼ばれるのですが、
その看板の名前が、過去に戻る前には "Twin Pine Mall" 「二本松商店街」なんです。
そこに30年前に住んでいた住人が松を育てていて、
モールができるときには、 大きな松が二本 生えていたからなんですね。
ところが、過去に戻って、そこの住人に宇宙人と勘違いされて、
デロリアンで逃げるときに、マーティーは二本並んで植えられている松の苗木の
一本を車でひき倒してしまいます。
映画の最後の方で、マーティーが再び1985年に戻ってきたときの商店街の名前は?
チラッと写るだけなんですが、 "Lone Pine Mall" 「一本松商店街」に変わっているんです。
面白いでしょう。マニアックでしょう。
繰り返してみること、 およそ10回目位に発見した、トリビア です。(笑)
DVDの情報はこちらをクリック
他にも 英語やアメリカ文化の知識 で遊んでいる 様々なトリビア があるのですが、
また、今度紹介しますね。映画って本当に面白い!
Blue Ray Disk の情報はこちらをクリック
本人申込み・購入のサービス! A8.netでセルフバック をはじめよう!
2012年08月23日
「この世の果てまで」THE END OF THE WORLD - SKEETER DAVIS
「この世の果てまで」THE END OF THE WORLD
- SKEETER DAVIS
一番好きな洋楽 を一曲だけあげるとすれば、この曲です。
甘く、切ない、失恋の歌。
英語がとてつもなく分かりやすく、美しい。
波打ち際をさまよう女性の姿が浮かびます。
太陽は照り、鳥は歌い、星も輝く。
でも、世界は変わってしまった。
もう、あなたが愛してくれないから。
韓流ドラマのような切ない自己愛に包まれる快感。
悲劇の主人公です。
思い切り酔えます。
スキータ・デイビスのオリジナル録音が一番お気に入りです。
これに勝るものはありません。
台詞の部分が鬼気迫るロマンティシズムです。
アメリカで大ヒットしたんですね。確か1963年です。
ビートルズの前です。
カーペンターズが懐メロをコンセプトにしたアルバム
「ナウ・アンド・ゼン」(今とあの頃) "NOW AND THEN" THE CARPENTERS
でカバーしています。これも良い。
さらに、ちょっとジャズな感じのカバーがジュリー・ロンドンのカバーです。
JULIE LONDON BEST
余りにこの曲が好きで、三枚とも買って聞き比べてしまいました。
ワイルドだろー?
一番好きな洋楽 を一曲だけあげるとすれば、この曲です。
甘く、切ない、失恋の歌。
英語がとてつもなく分かりやすく、美しい。
波打ち際をさまよう女性の姿が浮かびます。
太陽は照り、鳥は歌い、星も輝く。
でも、世界は変わってしまった。
もう、あなたが愛してくれないから。
韓流ドラマのような切ない自己愛に包まれる快感。
悲劇の主人公です。
思い切り酔えます。
スキータ・デイビスのオリジナル録音が一番お気に入りです。
これに勝るものはありません。
台詞の部分が鬼気迫るロマンティシズムです。
アメリカで大ヒットしたんですね。確か1963年です。
ビートルズの前です。
カーペンターズが懐メロをコンセプトにしたアルバム
「ナウ・アンド・ゼン」(今とあの頃) "NOW AND THEN" THE CARPENTERS
でカバーしています。これも良い。
さらに、ちょっとジャズな感じのカバーがジュリー・ロンドンのカバーです。
JULIE LONDON BEST
余りにこの曲が好きで、三枚とも買って聞き比べてしまいました。
ワイルドだろー?
2012年08月22日
「遠い空の向こうに」OCTOBER SKY 昭和な映画!!
「遠い空の向こうに」OCTOBER SKY 昭和な映画!!
8月も終わりに近づいて、ツクツクボウシが鳴き始めました。
早く涼しくなって欲しいような、夏が名残惜しいような微妙な時期ですね。
1957年は、文字通り地球的に、 「スプートニク・ショック」 が駆け巡った年です。
そう、ソ連の人工衛星が人類で初めて、宇宙空間を巡り始めたのです。
そのころに、 アメリカの炭坑町 で高校生をしていた少年が主人公です。
いわゆる、冷戦構造のなかで、アメリカ、そして自由主義圏の国々は
とんでもないショックを受けた訳です。
この少年は オタク な級友たちと 「ロケットボーイズ」 を結成して
自分もロケットを飛ばそうとします。
そんな、アホなと思うかもしれませんが、彼らは 実在の人物 たちで、
改良に改良を重ね(失敗に失敗を重ね)本当にロケットを打ち上げてしまうのです。
主人公の少年は大人になって NASAのエンジニア になり、
スペースシャトル計画に携わることになり、自伝を書きます。
その自伝のタイトルが「ロケットボーイズ」"ROCKET BOYS" HOMER HICKAM
アメリカで、世界で、 ベストセラー になりました。
それが、この本。
英語も比較的易しくて、読みやすいです。
また、写真のページが結構あって、映画のイメージと現実を比べると楽しいです。
日本語にも訳されました。それが、この本。
ベストセラーになって、メッチャ面白いということで、
1999年(ミレニアム!)についに映画化されました。
それがこの映画。
主人公の繊細な、でも結構 根性のあるオタク振りが男前 です。
数学の天才クエンティンや他のメンバーを巻き込んで、一躍街のヒーロになってしまいます。
時代が時代なので、 昭和な雰囲気 が濃く漂います。
貧乏なクエンティン。炭坑で肺を悪くする父親。
父親を継いで炭坑夫になるか、ロケット研究を続けるため大学へ行くか迷うホーマー。
この映画の主人公はそのまんま実在のエンジニアの名前なんです。
オタクで、モテなかったホーマーたちが、急にモテモテになったり、
どこまでが、現実でどこまでが演出かは自伝を読むと追求できます。
「時には大人の言うことを聞かないことも大切なのよ」
ホーマーを応援する美人科学教師の台詞です。
この先生は実在の人物です。
夢と努力と仲間と、自分を変えていける面白さ。
良い映画です。
同世代が見たら勇気づけられ、
大人が見たら、自分の高校生の頃を思い出しますよ。
最後に、 OCTOBER SKY とROCKET BOYS の関係 に気づきました?
そう、アルファベットを並べ替えてあるんです!!
8月も終わりに近づいて、ツクツクボウシが鳴き始めました。
早く涼しくなって欲しいような、夏が名残惜しいような微妙な時期ですね。
1957年は、文字通り地球的に、 「スプートニク・ショック」 が駆け巡った年です。
そう、ソ連の人工衛星が人類で初めて、宇宙空間を巡り始めたのです。
そのころに、 アメリカの炭坑町 で高校生をしていた少年が主人公です。
いわゆる、冷戦構造のなかで、アメリカ、そして自由主義圏の国々は
とんでもないショックを受けた訳です。
この少年は オタク な級友たちと 「ロケットボーイズ」 を結成して
自分もロケットを飛ばそうとします。
そんな、アホなと思うかもしれませんが、彼らは 実在の人物 たちで、
改良に改良を重ね(失敗に失敗を重ね)本当にロケットを打ち上げてしまうのです。
主人公の少年は大人になって NASAのエンジニア になり、
スペースシャトル計画に携わることになり、自伝を書きます。
その自伝のタイトルが「ロケットボーイズ」"ROCKET BOYS" HOMER HICKAM
アメリカで、世界で、 ベストセラー になりました。
それが、この本。
新品価格
¥935 から
(2012/8/22 22:01時点)
英語も比較的易しくて、読みやすいです。
また、写真のページが結構あって、映画のイメージと現実を比べると楽しいです。
日本語にも訳されました。それが、この本。
新品価格
¥1,890 から
(2012/8/22 22:06時点)
ベストセラーになって、メッチャ面白いということで、
1999年(ミレニアム!)についに映画化されました。
それがこの映画。
新品価格
¥995 から
(2012/8/22 21:23時点)
主人公の繊細な、でも結構 根性のあるオタク振りが男前 です。
数学の天才クエンティンや他のメンバーを巻き込んで、一躍街のヒーロになってしまいます。
時代が時代なので、 昭和な雰囲気 が濃く漂います。
貧乏なクエンティン。炭坑で肺を悪くする父親。
父親を継いで炭坑夫になるか、ロケット研究を続けるため大学へ行くか迷うホーマー。
この映画の主人公はそのまんま実在のエンジニアの名前なんです。
オタクで、モテなかったホーマーたちが、急にモテモテになったり、
どこまでが、現実でどこまでが演出かは自伝を読むと追求できます。
「時には大人の言うことを聞かないことも大切なのよ」
ホーマーを応援する美人科学教師の台詞です。
この先生は実在の人物です。
夢と努力と仲間と、自分を変えていける面白さ。
良い映画です。
同世代が見たら勇気づけられ、
大人が見たら、自分の高校生の頃を思い出しますよ。
最後に、 OCTOBER SKY とROCKET BOYS の関係 に気づきました?
そう、アルファベットを並べ替えてあるんです!!