今日は、久々に「(Azzyの)なんちゃってスペイン語講座」(仮名)を再開したいと思います!笑
実用的で、覚えたら応用してすぐパッと使えるような西語のフレーズを紹介していきたいと思ってます
今日のフレーズ:
"Me da〜”(メ ダ)
「メ・ダ」と読みます!
"Me da〜” はスペイン語でとっても便利な表現。
日本語にすると、
「(何かによって/何かの影響で、)私は今こういう状態です」 という意味。
英語に訳すると “It gives me….” “It makes me….” "It drives me〜"とほぼ同じ。
まずは例文を紹介。
Me da rabia.
メ ダ ラビア
[和訳]
(私は)頭にくるなあ、腹立たしく思う
これ、、あめくんとケンカした時に頻出する単語。笑
(私だけじゃないはず!ヒスパニック系の人なら誰とでも、喧嘩したりイヤなことがあった時、イラッとしたときよく使われる言葉ですよ!笑)
“Me da rabia cuando〜”(It makes me mad when..)のあとに続けて、その「イヤなこと」を説明できます。
分解して解説すると・・
“me”(メ) は「私に」(目的格)を意味する、人称代名詞。
“da”(ダ) はdar(=与える、英語のgive)の3人称/単数/現在形。
この場合、主語は1人称の「私」ではなく、「it/he/she(それ・彼・彼女)」3人称となるため、ここが3人称単数になるんです。
“rabia” (ラビア、できればラは下を巻きます。)は「激怒、強いいらだち」を意味する言葉(名詞)。
強い怒りや嫌悪感を表します。
スポンサードリンク
私が日常的によく使うのは以下のフレーズたちかな。
Me da miedo. / 「怖くなる」「それ怖っ!」
メ ダ ミエド
*miedo「恐れ、おびえ、恐怖
Me da asco. / 「(肉体的・精神的に)吐き気がする」「ほんとキモい、それ!」
メ ダ アスコ
*asco「吐き気、嫌悪感」
Me da vergüenza. / 「恥ずかしい」
メ ダ ベルグェンサ
*vergüenza「恥ずかしさ」
Me da pena. / 「恥ずかしい 」「(精神的に)つらいなあ」「それまじ恥ずかしいやん!」
メ ダ ペナ
*pena「苦痛、苦悩」
↑これは、キューバではよく「恥ずかしい」っていう方の意味でよく使われます。なので私も前より使い出すようになったかな。
Me da risa. / 「笑えてくる」「それ、ウケる!」
メ ダ リサ
*risa「笑い」
Me da hambre. / (おいしそうなものや写真などを見たとき)「わ〜それ見てるとお腹減る〜!」
*hambre「食欲」
ね、日常ですごくよく使えるフレーズなんです!^^
ボキャブラリーを増やすといろんな場面で自分の状態を表現できて、便利
では、またねー!
Besos,
Azzy.
スポンサードリンク
★━━━━━━━━━━……………………………
楽しんでいただけたら ポチッと1クリックぜひお願いします★
Azzy&あめくんで喜びます♪
◆ F O L L O W U S !!!
日々のあめくんとの生活などなど、発信中
√ Instagram #今日のあめくん #japonesaycubano で検索◎
√ Youtube チャンネルもみてね!
……………………………━━━━━━━━━━★
タグ: スペイン語
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image