アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

翻訳をしていて思うこと

どんな時に一番真剣に日本語を読むかというと
日→英に翻訳をしている時です。
時々頼まれて実施します。

普段はさらっと読めてしまうものも
「で、これってどういう意味なの???」と
真剣に思ってしまう日本語が結構多いです。
頭の中が巡回し、気分が悪くなることも。

今後、良い日本語の基準が
自動翻訳機で英語に変換したとき
ちゃんとした英語になるもの
・・・
となるといいなあと思います。

Google Translator でとりあえず英語にしたものを
組み替え直すのも
時に気分が悪くなる作業です・・・
(時に良い英語を作ってくれます。
日本語が良いに違いない・・・と
勝手に思っています)。

↓励みにしています。クリックしていただければ嬉しいです
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 自分磨きへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ





    >> 次へ
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。

Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: