公開:2018年01月28日 更新:2024年07月04日
ドラクエ4の事を話題にした記事を
それなりに書かせてもらいました☆
■一例
ドラゴンクエスト4の我が思い出、振り返り♪
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/153/0
【調査】ドラゴンクエスト4・第2章でサントハイム城の人が消えた理由!
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/1759/0
ゲームソフト『ドラゴンクエスト4』(全機種)一覧まとめ☆
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/4608/0
※ドラクエ4記事一覧まとめページ(サイトマップ)
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/4612/0
ドラクエ4の小説版の案内を、
ここではしたいと思います☆
スポンサード・リンク
■『ドラゴンクエスト4』小説一覧
ハードカバー版
1 魔起黎明 (小説 ドラゴンクエスト4)
1991/4/1
2 闘武群雄 (小説 ドラゴンクエスト4)
1991/4/1
3双華流浪 (小説 ドラゴンクエスト4)
1991/5/1
4天空夢幻 (小説 ドラゴンクエスト4)
1991/5/1
スポンサード・リンク
文庫版
1 魔起黎明
1992/8/1
2 闘武群雄
1992/8/1
3 双華流浪
1992/9/1
4 天空夢幻
1992/9/1
スポンサード・リンク
新書版
小説 ドラゴンクエスト4—導かれし者たち〈1〉 (ドラゴンクエストノベルズ)
2002/9/1
小説 ドラゴンクエスト4—導かれし者たち〈2〉 (ドラゴンクエストノベルズ)
2002/9/1
小説 ドラゴンクエスト4—導かれし者たち〈3〉 (ドラゴンクエストノベルズ)
2002/9/1
スポンサード・リンク
個人的見解など
実は、私!!!
文庫版の1〜4を所有しております☆
今、読み返すと、
何気に難しい漢字が使われていて、
漢検2級どころか、
漢検準1級、漢検1級クラスの漢字が文中で、
普通に出てきます〜♪
ちなみに、
私は漢検準1級に合格しております☆
☆☆☆証拠☆☆☆
発表!本日(2016年03月18日)、先月受けた漢検準1級の結果が返ってきました!結果は・・・
https://fanblogs.jp/logicgenbungoku/archive/158/0
ちなみに、このメインブログ以外にも
『国語(現代文)』をテーマにしたブログも運営しております!
子供から大人まで楽しく学ぼう国語!logicのことの葉(現代文)・航海日誌!
https://fanblogs.jp/logicgenbungoku/
こちらのブログで、
ドラクエの小説から学ぶ漢字の記事も、
書いたりしています!
小説版の案内をしていたら、
もっと書きたいって気持ちに駆られています☆(笑)
それも含めて、
小説の見どころを書いた記事も
別途書いたら、
こちらにも報告しますね☆
(そのためにも、小説を読み返さないと(笑))
※他ブログなどからこの記事を読みに来た方限定のメッセージ
アメブロ
https://ameblo.jp/logicreator/entry-12858697932.html
mixi
ツイッター
https://twitter.com/CollaboHunter/status/1737043200802767157
https://x.com/CollaboHunter/status/1808879132685840747
からわざわざクリックまでして読んで下さり、ありがとうございました!
※知ってほしいブログサイトマップ
https://fanblogs.jp/logic-collabo/archive/3299/0
よかったらワンクリックよろしく☆
人気ブログランキングへ
にほんブログ村
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
小中高生、大学受験生の文系科目、記憶術、TOEIC、行動習慣、行動科学など
〜コラボレーションの可能性は無限大〜
サプライズ家庭教師・logic
HP
http://surpriselogic.iinaa.net/
ツイッター
https://twitter.com/CollaboHunter
☆ブログ一覧★
http://surpriselogic.iinaa.net/blogsns.html
メール
logicreator@yahoo.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆いい人生を過ごすのに占い師さんからヒントをもらいませんか?☆
※イチオシの訳は こちら をお読み下さい
スポンサード・リンク
Tweet
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image