Amazon
楽天市場
131
問題)
この映画は本当に名作だから、何度だって観る価値があると思う。
これを英文にすると・・・
スポンサード・リンク
問題)
この映画は本当に名作だから、何度だって観る価値があると思う。
↓
日本語変換
↓
この映画は真の傑作である。私は、それが何度も観ることに値すると思う。
解答)
This film is a real masterpiece. I think it's worth watching many times.
学習完了!
オマケ♪
「masterpiece」関連情報!
masterpiece
https://ejje.weblio.jp/content/masterpiece
Amazon
楽天市場
『ターゲット』1639掲載!
※英作文トレーニング再開宣言
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/332/0
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image