Amazon
楽天市場
136
問題)
しばらく見ていなかったので、当人だとわからなかった。
これを英文にすると・・・
スポンサード・リンク
問題)
しばらく見ていなかったので、当人だとわからなかった。
↓
日本語変換
↓
長い間彼を見ていなかったので、私は彼を〈彼だと〉認識し損ねた。
解答)
Not having seen him for a long time, I failed to recognize him.
学習完了!
☆振り返り☆
「しばらく」って定義に悩まされましたね〜!
解答だと「長い間」で「しばらく」を
国語辞典で引き直したくなりました☆
そんな訳で調べてみました!
暫く/姑く/須臾(しばらく)の意味 - goo国語辞書
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/99977/meaning/m0u/
しばら‐く【▽暫く/×姑く/須=臾】の意味
出典:デジタル大辞泉(小学館)
[副](スル)《「しまらく」の音変化》
1 すぐではないが、あまり時間がかからないさま。少しの間。しばし。「—お待ちください」「—して主人が現れた」
2 時間的にある程度長く続くさま。当分。「好天は—続くだろう」「—は当地に滞在する」
3 一時的であるさま。仮に。「その件は—おくとして」
「—衣裳にたきものすと知りながら」〈徒然・八〉
と悩みました!(笑)
日本語力(国語力)がないと英語は出来ない!
又、生きた事例を見事に味わいましたねぇ〜!
「気難しい≒ご機嫌をとりにくい」
気難しい
https://kotobank.jp/word/%E6%B0%97%E9%9B%A3%E3%81%97%E3%81%84-475790
き‐むずかし・い〔‐むづかしい〕【気難しい】
[形][文]きむづか・し[シク]《「きむつかしい」とも》
1 我が強かったり神経質であったりして扱いにくい。機嫌が取りにくい。「愛想がよさそうに見えて、けっこう—・いところがある」
2 不機嫌である。機嫌が悪い。「そう—・い顔をするなよ」
3 気分がすぐれない。また、物事をするのが煩わしい。
「お—・しくは明日でもよろしうございます」〈人・梅美婦禰・初〉
和英辞典も引いてみました!
しばらく
https://ejje.weblio.jp/content/%e3%81%97%e3%81%b0%e3%82%89%e3%81%8f
研究社 新和英中辞典での「しばらく」の英訳
しばらく 暫く
1
〈少しの間〉 for some time; (for) a (little) while; for a period of time; a minute; a moment
〈当分〉 for the present; for the time being
しばらくすれば
in a short time
in a little while
しばらくしてから
after a while
presently
経費問題はしばらくおいて
apart from [setting aside] the question of expense
私はしばらく前から健康がすぐれません. I have been in poor health for some time past.
2
〈長い間〉 for a long time [while]
しばらくでしたね. It's a long time [an age] since I saw you last.
「しばらく」にも少しの間と長い間の二つに分かれる!
それをよく学べましたね♪
実は僕の回答では
「for a while」
でした!
冷静になって考えれば、
「(顔を見ても)当人と分からない」
レベルの
「しばらく会っていなかった」
の「しばらく」は長い間と解釈するのが自然ですね〜!
なるほどです!
この経験一つでも
「英語を学ぶと国語の勉強もできる」
というのを改めて感じ直しています♪
英単語
recognize
英単語ターゲット、
112に掲載☆
ターゲット
Amazon
楽天市場
※英作文トレーニング再開宣言
https://fanblogs.jp/logicskj/archive/332/0
タグ: 英作文
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image
- no image
- no image