"Do you suppose that I shall take any notice of what someone says who is so perverse that he writes a letter without a word of inquiry about how I am enjoying the snow? I'm most disappointed in you."
perverse は、「ひがひがしきみこころ」ですね。
いまは亡き人ゆえに、こういう些細なことも思い出される・・・
Now that the author of that letter is dead,even so trivial an incident sticks in my mind.