この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
広告
posted by fanblog
2017年04月01日
213/ 前回の『火星人のヴァケーション』についての補足
前回 https://fanblogs.jp/raffles/archive/226/0
SATの問題で”論理的に正しいものを選べ” という話題を取り上げました。日本語で記すと、 「 すべての
という内容と同じものは次の5択のうちのどれか? という問題で 正解は 「金星でヴァケーションしていないものは火星人ではない」
というものでした。もう少し詳しく知りたいという意見もいただいたので、少し補足します。
これは『数理論理』の 「元の命題とその対偶命題は真偽が一致する」 というお話です。
日本では高校の過程に”集合と論理”があり基礎を学ぶことになっています。まあ、用語とか細かいことは忘れてしまって差し支えないのですが、学習時にまた現時点で 「あ、これは言い換えるとこれと同じだな」 と判断できることは大事なことです。
つまり、 The statement " all Martians vacation on Venus," is logically equivalent to the statements "if Martian, then vacation on Venus." ・・・”すべての火星人が金星でヴァケーションする” は ”もし(彼または彼女が)火星人ならば、金星でヴァケーションする” と 論理的に同じこと ですので、その 対偶(contrapositive) を取ると ・・・ The contrapositive of this statement is "if no vacation on Venus, then not a Martian" というわけで正解は選択肢(A) a being that does not vacation on Venus is not a Martian ・・・金星でヴァケーションしていない者は火星人じゃない になります。
にほんブログ村
これは『数理論理』の 「元の命題とその対偶命題は真偽が一致する」 というお話です。
日本では高校の過程に”集合と論理”があり基礎を学ぶことになっています。まあ、用語とか細かいことは忘れてしまって差し支えないのですが、学習時にまた現時点で 「あ、これは言い換えるとこれと同じだな」 と判断できることは大事なことです。
つまり、 The statement " all Martians vacation on Venus," is logically equivalent to the statements "if Martian, then vacation on Venus." ・・・”すべての火星人が金星でヴァケーションする” は ”もし(彼または彼女が)火星人ならば、金星でヴァケーションする” と 論理的に同じこと ですので、その 対偶(contrapositive) を取ると ・・・ The contrapositive of this statement is "if no vacation on Venus, then not a Martian" というわけで正解は選択肢(A) a being that does not vacation on Venus is not a Martian ・・・金星でヴァケーションしていない者は火星人じゃない になります。
にほんブログ村
2017年03月30日
212/ SATはやはり米国人向けと思った一件
自分の専門は数学で、LiveやSkypeで教えています。今日は Internatinal Baccalaureate/ 国際バカロレアのl授業でしたが、問題文に次のようなものがありました。
(Test問題は SAT から採りました)
5択問題で1行目に論理的に合うものを選ぶという形式です。
" If all Martians vacation on Venus, then
(もし全ての火星人が金星で 休暇を過ごす とすると、)
(Martian/ マーシャん 火星人)
(A) a being that does not vacationon Venus is not a Martian.
(休暇を金星で 過ごさない生き物は火星人ではない)
(B) anyone who vacationon Venus is a Martian.
(金星で 休暇を過ごすものは誰も皆火星人である)
以下 (C)....(D)....(E).....と続きます。
正しい選択肢は (A)なのですが 英国出身 の生徒が "??...vacation??"
彼曰く "vacation って動詞として使うんだ。。”
そうですね、これもしかしたら米語かもしれませんね。USでは ”to vacation” を” to go vacation” の意味で使うことがあります。そのまま動詞として使うわけです。
"Now we're vacationing in Kyoto." みたいな使い方ですね。
ただ、個人的な語感としては貧乏旅行には動詞のvacationは少し違和感があります。上の例だと、京都でいいホテルに泊まって美味しい料亭の懐石を食べて....という旅行でしょうか。いいですね。
彼の通っているInternational schoolは British English で、USで使われているSATは彼にとっては新しい発見だったかもしれません。
にほんブログ村
(Test問題は SAT から採りました)
5択問題で1行目に論理的に合うものを選ぶという形式です。
" If all Martians vacation on Venus, then
(もし全ての火星人が金星で 休暇を過ごす とすると、)
(Martian/ マーシャん 火星人)
(A) a being that does not vacationon Venus is not a Martian.
(休暇を金星で 過ごさない生き物は火星人ではない)
(B) anyone who vacationon Venus is a Martian.
(金星で 休暇を過ごすものは誰も皆火星人である)
以下 (C)....(D)....(E).....と続きます。
正しい選択肢は (A)なのですが 英国出身 の生徒が "??...vacation??"
彼曰く "vacation って動詞として使うんだ。。”
そうですね、これもしかしたら米語かもしれませんね。USでは ”to vacation” を” to go vacation” の意味で使うことがあります。そのまま動詞として使うわけです。
"Now we're vacationing in Kyoto." みたいな使い方ですね。
ただ、個人的な語感としては貧乏旅行には動詞のvacationは少し違和感があります。上の例だと、京都でいいホテルに泊まって美味しい料亭の懐石を食べて....という旅行でしょうか。いいですね。
彼の通っているInternational schoolは British English で、USで使われているSATは彼にとっては新しい発見だったかもしれません。
にほんブログ村
2016年03月14日
145/ 国境を超えて(少し大げさ・・)
今月の末、長い長い付き合いの日本の友人が遊びにSingaporeまでやってきます。
彼は数学者/ 予備校数学講師です。古い仕事仲間でもあります。
彼は日本で数学を教え、自分は日本を出てしまいましたのでSkypeを使って日本の学生を教えています。
そんな話を もう一つのブログ "Singapore +(プラス) ” に書きましたのでご紹介します。
英語で暮らすSingapore +(プラス) /ラッフルズ出版
http://raffles.xsrv.jp/13
にほんブログ村
彼は数学者/ 予備校数学講師です。古い仕事仲間でもあります。
彼は日本で数学を教え、自分は日本を出てしまいましたのでSkypeを使って日本の学生を教えています。
そんな話を もう一つのブログ "Singapore +(プラス) ” に書きましたのでご紹介します。
英語で暮らすSingapore +(プラス) /ラッフルズ出版
http://raffles.xsrv.jp/13
にほんブログ村