幸せ。だけど小袋1つで150kcal。。
中国語でスナックの総称は零食 língshí といいます。
栄養ゼロの食べ物ってことなんだろうか。笑
リッツのようなクラッカーやクッキーは餅乾 ビンガン
乾かした餅と書きますが、小麦粉が原料でも餅乾と言います。
逆にもち米が原料の「おかき」は米果 ミーグオ と言うんですね!
醤油せんべいとかも米果で通じるっぽい。
米の果物!?
ちなみに「おせんべい」は
仙貝(せんべい)で通じます。日本語教育の名残りなのかな?
日本語の音に漢字を当てたものと思われます。
ハッピーターンのようなお菓子を仙貝と呼んでました。
中国でも一般的に通じるかは不明。
タグ: 台湾語
台湾語でせんべい
せんべい 台湾語
中国語 台湾
せんべい 中国語
おかき 中国語
ピーナツ揚げ 中国語
ピーナツ揚げ 中国語で
仙貝
仙貝 意味
仙貝 中文
仙貝 意思
おせんべい 中国語
おせんべい 中国語で
【このカテゴリーの最新記事】
- no image
- no image
- no image