ファン
検索
プロフィール
めだかんさんの画像
めだかん
最新記事
写真ギャラリー
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
<< 2018年09月 >>
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30


38種類の言語が瞬時に翻訳できる!

最新コメント
トレイルランの道具など by copy2021Wathe (02/22)
トレイルランの道具など by BagssjpPailm (02/16)
台湾のトレイルランレース「FORMOSA TRAIL」 by ブルガリ時計 電池交換 神戸 (12/26)
トレイルランの道具など by エルメス 屋根の上の庭 ボディローション (12/26)
台湾のトレイルランレース「FORMOSA TRAIL」 by ロレックス 一覧 (12/19)

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2018年09月02日

FORMOSA TRAIL 2018

台湾の真ん中くらいにある「埔里(PULI)」という街で、トレイルレース「FORMOSA TRAIL」があります。

これに今年も出てみようかと思っています。


埔里は、グーグルマップで表示すると、台湾のここら辺。

スクリーンショット 2018-09-02 20.34.34.png


真ん中あたりです。


少しばかり南に、台湾で一番高い山「玉山(ユイシャン)」(標高3952m)があります。
真珠湾攻撃のときに使われた暗号「ニイタカヤマノボレ1208」の新高山ですね。


ちなみに、埔里から玉山までは歩くと23時間半だそうです。

スクリーンショット 2018-09-02 20.53.35.png


えらいね、グーブルマップ。


さて、去年初めて「FORMOSA TRAIL」に出場しました。

海外レース自体が初めてだったのですが、とてもよかったので今年も出てみたいなぁと、去年引率(?)してくれた方にお願いをして、また一緒に出てくださるような流れになりました。


去年は11月の勤労感謝の日のあたりだったので休みが長く取れましたが、今年は12月1日(土)に開催。
バッチリと平日の11月30日(土)夜に前日受付、12月1日(土)の早朝スタートです。


金曜日に仕事を休んで、昼頃に桃園空港着→空港からシャトルバスで前日受付のLakeHotelに直接向かいます。
シャトルバスがちゃんとあるので、便利です。


<FORMOSA TRAIL のサイト>

1.png




スタート時間は、104 kmと65 kmの部が朝4時スタート、40 kmが朝5時、16 kmが朝8時です。
制限時間は、それぞれ29時間、18時間、12時間、6時間です。


<プロモーション映像>

スクリーンショット 2018-09-02 19.50.29.png



この映像、かなりかっこいいと思います。
滝や大きな吊り橋などは、私が出場した40kmでは見られない景色なので、65kmか104kmのコース上の景色でしょうか。
長いコースは奥の山に入って行くので、その分いろんな景色を見られるのでしょうねぇ。



ちなみに、エントリー料金には後夜祭の料金も入っています。
後夜祭というか、ゴールしたら開催されているお祭り?


ゴールしたあとは、台湾ビールが振舞われます。
基本は1人1缶かと思いましたが、お代わりが欲しいというともらえます



あとは、適度な時間ごとに原住民の武術っぽいダンスが披露されます。
原住民は少数民族で、大きな刀で戦う強い人たちだったようです。


だから、完走メダルが刀のデザインでかっこいいのです。
去年の帰りの空港で、危うく「危険物」として取り上げられそうになりました(汗)。


んで、
エンドレスお代わりは、ビールだけでなく屋台ご飯も、です。
言葉はわからないのですが、新しいご飯がくると華やかな声が上がるので、「あ、ご飯が来たな♪」ってわかります。


私は夜になる前に引き上げましたが、夜になると豚の丸焼きも振舞われます。
丸焼きですよ、丸焼き。


スタート&ゴール会場となるホテルが予約できれば、ゴール後にウダウダした後は部屋に戻って一眠りして、小腹が減ったら戻って来て、またビール飲んだりご飯食べたりとウダウダできてしまうのです。

天国ですねーーー。

わたしは、スタート&ゴール会場からタクシーで15分くらいの街の中に泊まるので、ある程度ウダウダしたら宿に帰って着替えて、街の屋台で打ち上げです。


屋台ご飯狙いの人、あるいは後夜祭でウダウダ天国目的の人は、早く戻ってこられる40kmがオススメです。





ボタンを押して話すだけ、すぐ翻訳!
Build a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: