Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית
רש"ר הירש שרייבט שוין אמבטיה
די אחראים: יאנאש , אור המקיף , אחראי , געלעגער
דארט שטייט אויך אמבטי, און נישט אמבטיאWho knows האט געשריבן: ↑ מאנטאג אוגוסט 19, 2024 12:58 pm
דאס האבן היינטיגע איבערגעטייטש פון רש"ר הירש, וואס האט געשריבן זיין ספרים אויף דויטש
טעות לעולם חוזקמראה המקום האט געשריבן: ↑ מאנטאג אוגוסט 19, 2024 1:16 pm
דאס האבן היינטיגע איבערגעטייטש פון רש"ר הירש, וואס האט געשריבן זיין ספרים אויף דויטש
אייביג כדאי צו וויסן, אויב האט א ווארט נאר איין איינציגע מקור אדער געציילטע מקורות, ברויך מען נאכקוקן אויב דאס איז אזוי במקור אדער עס איז א שפעטערע איבערטייטש אדער פארעכטונג.
שפראך איז גאר א טייערע ארטיקל, בפרט ווען עס רעדט זיך פון אונזער הייליגע שפראך לשון הקודש.ירוחם פישל האט געשריבן: ↑ מאנטאג אוגוסט 19, 2024 12:52 pmאיז דא א דאטום דערויף? (כלומר, די אלע דקדוקי עניות אין דעם אשכול איז א בחינה פון הבלים אין קץ, אבער שוין, אלץ בעסער ווי אפפוסטעוון דעם טאג מיט ארבעט וכדו')
איך שעם זיך צו רעאגירן אויף אזעלכע שטותים.שמעתי פעם מפיו של יהודי יר"ש
שלתיבה 'בקבוק' אין שום שורש בלשון הקודש
ועל פי האמת צריך לומר 'צלוחית' או 'כד'.
היהודי הוסיף והסביר שהציונים נתנו שמות חדשים
להרבה חפצים על פי הקול שהחפץ משמיע,
ומאחר שהמים הנמזגים מהבקבוק לכוס צריכים 'להילחם' ולצאת מהפה הצר
ואז משמיעים הם קול כמו 'בק בק',
לפיכך קראו הציונים לכל צלוחית שפיה צר בשם 'בקבוק'.
ספר ירמיהו פרק י"ט פסוק א'ביבליאגראף האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 3:27 pmבאקומען אין אימעילאיך שעם זיך צו רעאגירן אויף אזעלכע שטותים.שמעתי פעם מפיו של יהודי יר"ש
שלתיבה 'בקבוק' אין שום שורש בלשון הקודש
ועל פי האמת צריך לומר 'צלוחית' או 'כד'.
היהודי הוסיף והסביר שהציונים נתנו שמות חדשים
להרבה חפצים על פי הקול שהחפץ משמיע,
ומאחר שהמים הנמזגים מהבקבוק לכוס צריכים 'להילחם' ולצאת מהפה הצר
ואז משמיעים הם קול כמו 'בק בק',
לפיכך קראו הציונים לכל צלוחית שפיה צר בשם 'בקבוק'.
אידן וואס קענען נישט קיין לשון הקודש פירן זיך ארויפצושמירן זייער אומוויסנהייט אויף עברית...ביבליאגראף האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 3:27 pmבאקומען אין אימעילאיך שעם זיך צו רעאגירן אויף אזעלכע שטותים.שמעתי פעם מפיו של יהודי יר"ש
שלתיבה 'בקבוק' אין שום שורש בלשון הקודש
ועל פי האמת צריך לומר 'צלוחית' או 'כד'.
היהודי הוסיף והסביר שהציונים נתנו שמות חדשים
להרבה חפצים על פי הקול שהחפץ משמיע,
ומאחר שהמים הנמזגים מהבקבוק לכוס צריכים 'להילחם' ולצאת מהפה הצר
ואז משמיעים הם קול כמו 'בק בק',
לפיכך קראו הציונים לכל צלוחית שפיה צר בשם 'בקבוק'.
רד"ק בשרשיםביבליאגראף האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 3:27 pmבאקומען אין אימעילאיך שעם זיך צו רעאגירן אויף אזעלכע שטותים.שמעתי פעם מפיו של יהודי יר"ש
שלתיבה 'בקבוק' אין שום שורש בלשון הקודש
ועל פי האמת צריך לומר 'צלוחית' או 'כד'.
היהודי הוסיף והסביר שהציונים נתנו שמות חדשים
להרבה חפצים על פי הקול שהחפץ משמיע,
ומאחר שהמים הנמזגים מהבקבוק לכוס צריכים 'להילחם' ולצאת מהפה הצר
ואז משמיעים הם קול כמו 'בק בק',
לפיכך קראו הציונים לכל צלוחית שפיה צר בשם 'בקבוק'.
נאר אידן וואס קענען נישט און ווייסן נישט וואס מיינט עברית קענען טענה'ן ס'איז אפענע פסוק.חוט של חסד האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 3:36 pmאידן וואס קענען נישט קיין לשון הקודש פירן זיך ארויפצושמירן זייער אומוויסנהייט אויף עברית...ביבליאגראף האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 3:27 pmבאקומען אין אימעילאיך שעם זיך צו רעאגירן אויף אזעלכע שטותים.שמעתי פעם מפיו של יהודי יר"ש
שלתיבה 'בקבוק' אין שום שורש בלשון הקודש
ועל פי האמת צריך לומר 'צלוחית' או 'כד'.
היהודי הוסיף והסביר שהציונים נתנו שמות חדשים
להרבה חפצים על פי הקול שהחפץ משמיע,
ומאחר שהמים הנמזגים מהבקבוק לכוס צריכים 'להילחם' ולצאת מהפה הצר
ואז משמיעים הם קול כמו 'בק בק',
לפיכך קראו הציונים לכל צלוחית שפיה צר בשם 'בקבוק'.
ס'איז א אפענע פסוק אין נ"ך
כמדומה מיינסטו צו זאגן אז אפילו ווערטער פון נ"ך וואס מ'האט נישט גענוצט במשך די דורות (וועלכע דורות ? פון ווען אן? אין וועלכע לענדער?) איז אויך בכלל עברית. כ'הער...מדי דברי האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 5:34 pmנאר אידן וואס קענען נישט און ווייסן נישט וואס מיינט עברית קענען טענה'ן ס'איז אפענע פסוק.חוט של חסד האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 3:36 pmאידן וואס קענען נישט קיין לשון הקודש פירן זיך ארויפצושמירן זייער אומוויסנהייט אויף עברית...ביבליאגראף האט געשריבן: ↑ מאנטאג סעפטעמבער 30, 2024 3:27 pmבאקומען אין אימעילאיך שעם זיך צו רעאגירן אויף אזעלכע שטותים.שמעתי פעם מפיו של יהודי יר"ש
שלתיבה 'בקבוק' אין שום שורש בלשון הקודש
ועל פי האמת צריך לומר 'צלוחית' או 'כד'.
היהודי הוסיף והסביר שהציונים נתנו שמות חדשים
להרבה חפצים על פי הקול שהחפץ משמיע,
ומאחר שהמים הנמזגים מהבקבוק לכוס צריכים 'להילחם' ולצאת מהפה הצר
ואז משמיעים הם קול כמו 'בק בק',
לפיכך קראו הציונים לכל צלוחית שפיה צר בשם 'בקבוק'.
ס'איז א אפענע פסוק אין נ"ך
אגב, כד פאר א באטל האט לכאורה נישט קיין פשט, די גמרא זאגט אז כד און חבית איז די זעלבע זאך נאר א ביסל קלענער.
צלוחית יא.
במשך הדורות האט מען נישט געהאט עפעס א אנגענומענע ווארט, מ'האט בעיקר גענוצט 'כלי'.
והוא הדין פאר א טעפל.
משניות, מדרש און גמרא זענען פול מיט אראמישע, גריכישע, רוימישע, און אראבישע ווערטער עד אין שיעור וקץ. נאר די חכמים האבן עס מגייר געווען און פאר לשון הקודש'ט דורכן עס פארדרייען און עס כביכול אריינבלענדן אין די שפראך. דער תפארת ישראל אויף משניות הערט נישט אויף אנצוצייכענען אויף ווערטער פון וואו זיי שטאמען במקור
אפשר איז ער א שורש נשמה פון די חכמים וואס ביקשו לגנוז ספר קהלתנטיעות האט געשריבן: ↑ דינסטאג אקטאבער 01, 2024 6:51 amב"ה
ס'איז שווער צו זאגן, אבער, ליידער, אזוי קוקן אויס א סאך דמיונות פון די וואס קענען נישט פשוט קיין פשוט'ע לשון קודש.
איך האב א מאהל געזאגט פאר א חסידישע יוד, "הכסף יענה את הכל".
קוקט ער מיך אן ווי א זעלכע צוויי קעלבענע אויגען, בבחי' "היש בה עץ אם אין", ווי א קלאץ מיט אויגן, און ער פרעגט מיר, ווי קומט צו מיר א זעלכע מיני גאס שפראך.
זאג איך עם, ר' יוד, ס'איז א חכמה פון שלמה המלך'ס ספרי קודש...