Re: וויאזוי זאגט מען עס אין אידיש?
הלואי ווען מיר קענען ערפאלגן צוריקצוברענגען 'ערפאלג' והגלילות.
די אחראים: יאנאש , אור המקיף , אחראי , געלעגער
הלואי ווען מיר קענען ערפאלגן צוריקצוברענגען 'ערפאלג' והגלילות.
די עצה איז גוט, די שאלה איז נאר וואס איז די טריקענע ’באבע טייטש’.שווערמער האט געשריבן: ↑ דינסטאג אוגוסט 06, 2024 2:51 pm"די סי. איי. עי. האלט אן אויג אויף פוטין 24 שעה".קוואל וואסער האט געשריבן: ↑ מאנטאג אוגוסט 05, 2024 5:44 pmאקעי, בעסער שוין
אבער ווי וואלסטו געזאגט דעם זאץ
"פוטין איז אונטער 24 שעה ------- פון די סי. איי. עי."
באקענט אייך מיט'ן באגריף הייסט אין ענגליש rephrasing, צומאל וועסטו טרעפן סאך א בעסערע וועג אויב ביסטו גרייט אביסל צו טוישן די סדר פונעם זאץ.
נאך א דוגמא פון אזא זאך איז "succeeded". אין אידיש מוזסטו אויסדרייען דער סדר און שרייבן "עס איז אים געלונגען צו"
מיין עצה.
פאנג אן מיט וויסנשאפט / וויסנשאפטלער / וויסנשאפטליך
נישטא אזא ווארט "ערפלאגט".פראקטיש האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 12:28 amהלואי ווען מיר קענען ערפאלגן צוריקצוברענגען 'ערפאלג' והגלילות.
פאַלאָווערס - נאכפאלגער
איך בין נישט קלאר פונקטליך וואו דו ווילסט לייגן דאס ווארט. מען קען אויך נוצן דאס ווארט "פארטיג".משה ברוך האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 3:47 pm
קענסט אויסטעקןנברא האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 3:52 pmאיך בין נישט קלאר פונקטליך וואו דו ווילסט לייגן דאס ווארט. מען קען אויך נוצן דאס ווארט "פארטיג".משה ברוך האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 3:47 pm
די ערשטע זאך דארף מען טוישן Yiddish צו אידיש...
נברא האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 4:07 pmדי ערשטע זאך דארף מען טוישן Yiddish צו אידיש...
"לאָזן אַ באַמערקונג" - "לאָז אַ באַמערקונג"
"אַודיאָ" - "אוידיאָ"
"לענגט" - "לענג"
"סובסקריבט" - "שרייבט אייך איין" אדער כאטש "סובקרייבט".
"רבנים" וואלט איך געטוישט צו "דרשנים"
"אַלע ספּיקערז" - "אלע דרשנים"
ביי אידיש זאל שטיין "languages" - "שפּראַכן"
דאס זענען מיינע הערות וואס איך האב באמערקט אין א קורצע בליק וואס מען קען דארט פאררעכטן ביי אידיש.
Watch later ?נברא האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 4:07 pmדי ערשטע זאך דארף מען טוישן Yiddish צו אידיש...
"לאָזן אַ באַמערקונג" - "לאָז אַ באַמערקונג"
"אַודיאָ" - "אוידיאָ"
"לענגט" - "לענג"
"סובסקריבט" - "שרייבט אייך איין" אדער כאטש "סובקרייבט".
"רבנים" וואלט איך געטוישט צו "דרשנים"
"אַלע ספּיקערז" - "אלע דרשנים"
ביי אידיש זאל שטיין "languages" - "שפּראַכן"
דאס זענען מיינע הערות וואס איך האב באמערקט אין א קורצע בליק וואס מען קען דארט פאררעכטן ביי אידיש.
"קוק שפעטער" איז גוטמשה ברוך האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 4:28 pmWatch later ?נברא האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 4:07 pmדי ערשטע זאך דארף מען טוישן Yiddish צו אידיש...
"לאָזן אַ באַמערקונג" - "לאָז אַ באַמערקונג"
"אַודיאָ" - "אוידיאָ"
"לענגט" - "לענג"
"סובסקריבט" - "שרייבט אייך איין" אדער כאטש "סובקרייבט".
"רבנים" וואלט איך געטוישט צו "דרשנים"
"אַלע ספּיקערז" - "אלע דרשנים"
ביי אידיש זאל שטיין "languages" - "שפּראַכן"
דאס זענען מיינע הערות וואס איך האב באמערקט אין א קורצע בליק וואס מען קען דארט פאררעכטן ביי אידיש.
ישר כחנברא האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 5:13 pm"קוק שפעטער" איז גוטמשה ברוך האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 4:28 pmWatch later ?נברא האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 4:07 pmדי ערשטע זאך דארף מען טוישן Yiddish צו אידיש...
"לאָזן אַ באַמערקונג" - "לאָז אַ באַמערקונג"
"אַודיאָ" - "אוידיאָ"
"לענגט" - "לענג"
"סובסקריבט" - "שרייבט אייך איין" אדער כאטש "סובקרייבט".
"רבנים" וואלט איך געטוישט צו "דרשנים"
"אַלע ספּיקערז" - "אלע דרשנים"
ביי אידיש זאל שטיין "languages" - "שפּראַכן"
דאס זענען מיינע הערות וואס איך האב באמערקט אין א קורצע בליק וואס מען קען דארט פאררעכטן ביי אידיש.
עס איז דא אן ענליכע וועבסייט וואס איז אויף אידיש, קענסט נעמען געדאנקען פון דארט
breslevanytime.com
איך ווייס, אבער ערפאלג און ערפאלגרייך איז יא נוצבאר, האב איך אריינגעקוועטשט 'ערפאלגט' ארויסצוברענגען א פונקט.שווערמער האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 2:13 pmנישטא אזא ווארט "ערפלאגט".פראקטיש האט געשריבן: ↑ מיטוואך אוגוסט 07, 2024 12:28 amהלואי ווען מיר קענען ערפאלגן צוריקצוברענגען 'ערפאלג' והגלילות.
ערפאלג איז א זאך ווארט, ווען דו נוצט עס ווי א ווערב האסטו באשאפן א נייע ווארט.
(אויך אין דייטש איז עס אזוי)
קאנדישן (תנאי) איז 'באדינגט'.
מצב קומט נישט אריין דא. 'באגרעניצונג' כאפט בעסער אין ציל.