פאראידישטע לשון הקודש ווערטער
(גראדע כאפ איך נאכנישט פינקטליך די חילוק פארוואס מ'שרייבט גנב'ענען מיט ענען און טענה'ן און חזר'ן בלויז מיט'ן 'ן).
יעצט צו מיין שאלה צו די חשוב'ע בקיאים דא, ווען מ'שרייבט לדוגמא תלמוד תורה'ס, רבי'ס, קען זיך עס ליינען אויף צוויי וועגן,
ד.ה. אין שטאט xxx זענען פארהאנען צוואנציג תלמוד תורה'ס (לשון רבים), אבער עס קען זיך אויך ליינען די צוואנציג תלמוד תורה'ס (s') טראנספארטאציע סיסטעם האט זייער שיין מצליח געווען,
אין אנדערע ווערטער, וואס טוט מען ווען די 'ס, ווען עס איז מוכרח צוליב לשה"ק/אידיש, קען זיך ליינען סיי ווי דעם ענגלישן s און סיי ווי דעם s' ?
איך האף איך בין גענוג קלאר...
דארפסט זיך נישט ברעכן קאפ ווי אזוי מ'זאגט ארויס ס פ ר נ י א, ס'איז נישט א ווארט אין די תורה