ルイス・ミゲル(Luis Miguel、本名ルイス・ミゲル・ガジェーゴ・バステーリLuis Miguel Gallego Basteri)はメキシコの歌手。もともとはプエルトリコ生まれだが、10代でアイドルとしてデビューし、メキシコを活動拠点とし、1991年にメキシコ国籍を取得している。その後、90年代にはボレロやマリアッチといった伝統曲を歌ってシンガーとしての実力ぶりを発揮した。「メキシコの太陽(El sol de M?xico)」のニックネームで呼ばれ、現在もラテン・ポップス界の貴公子として君臨し続けている男性ヴォーカリストである。これまで合計10のグラミー受賞(うちラテン部門での受賞は6回)という経歴からも、その人気ぶりがうかがえる。
3.「フレンテ・ア・ラ・チメネア(Frente a la chimenea、赤鼻のトナカイ)」、5.「ナビダー、ナビダー(Navidad, Navidad、ジングル・ベル)」、11.「ノチェ・デ・パス(Noche de Paz、きよしこの夜)」といった日本語でもおなじみのクリスマス・ソングが収録されていて、いずれもスペイン語の訳詞で歌われている。同様に、英語でよく耳にするスタンダード曲も多く含まれていて、ビング・クロスビーで有名な4.「白いクリスマス(Blanca Navidad)」(英語White Christmas)がその筆頭である。他には、1.「サンタ・クロース・ジェゴー・ア・ラ・シウダー(Santa Claus llegó a la ciudad、英語Santa Claus Is Coming To Town)」、2.「テ・デセオ・ムイ・フェリセス・フィエスタス(Te deseo muy felices fiestas、英語Have Yourself A Merry Little Christmas)」、6.「エスタレー・エン・ミ・カサ・エスタ・ナビダー(Estaré en mi casa esta Navidad、英語I'll Be Home for Christmas)」、10.「ジェゴー・ラ・ナビダー(Llegó la Navidad、英語Winter Wonderland)」といった具合。もちろん、これらも全てタイトルからわかるように、スペイン語の訳詞で歌われている。
1.Santa Claus llegó a la ciudad 2. Te deseo muy felices fiestas 3. Frente a la chimenea 4. Blanca Navidad 5.Navidad, Navidad 6. Estaré en mi casa esta Navidad 7. Mi humilde oración 8. Va a nevar 9. Sonríe 10. Llegó la Navidad 11.Noche de paz(nueva versión)