c - Rakuten Inc
100万ポイント山分け!1日5回検索で1ポイントもらえる
>>
人気記事ランキング
ブログを作成
楽天市場
000000
HOME
|
DIARY
|
PROFILE
【フォローする】
【ログイン】
株とワインと家庭菜園
Pourquoi du
Pourquoiなぜ parfum香水(男性名詞!)(duは男性名詞につく部分冠詞)
Pourquoi moi ? どうして私なの?
Pourquoi est-ce qu'il est trist ? どうして彼は悲しいの?
(Pourquoi il est trist ? でも良い)
Pourquoi est-ce qu'elle parle français ? なぜ彼女はフランス語を話せるの?
プるクワ エスケル パるレ フらンセ
【なぜならば・・】
Parce que + 主語 + 動詞
Pascal, pourquoi est-ce qu'il japonais ? パスカルはなぜ日本語を話すの?
Parce que son père est japonais. 彼の父親が日本人だからです。
パスク ソン ペーれ ジャポネ
【提案を受け入れる時の表現】
Pourquoi pas ? いいよ(←「何故だめ?」が転じて)
【いつ、どこ、どのように、どれだけ】
いつ:quand
Jessy part quand ? ジェシーはいつ出発する?
どこ:où
Il habite où ? 彼はどこに住んでいるの?
どのように:comment
Il vient ici comment ? 彼はここにどうやってくるの?
どれだけ:combien
Vous êtes combien ? 何人様ですか? - Nous sommes 4. 4人です。
Ça coûte combien ? これはいくらですか? - 6 euros. 6ユーロです。
【理由を言う】parce que + 文
Pourquoi Pascal a pris du parfum dans la chambre de Sublime ?
何故パスカルは彼女の部屋から香水を持ち出したの?
Parce qu'il est triste. さびしいからだよ。
Pourquoi Pascal a pris du parfum dans la chambre de Sublime, parce qu'il est triste.
パスカルは彼女の部屋から香水を持ち出したのは、さびしいからだ。
Pourquoi il pleure ? 何故彼は泣いているの?
C'est à cause d'elle. 彼女のせいだよ。
(à cause deは「~のせいで」)
Pourquoi elle a réussi ? 何故彼女はうまくいったの?
C'est grâce à sa mère. それは彼女の母親のおかげだよ。
(プラスの理由を言う時はgrâce àを用いる)
La mère a beaucoup aidé sa fille. 母親はずいぶん娘を手助けしたんだ。
C'est pour ça qu'elle a réussi. それだから彼女はうまくいったんだ。
(pour çaは「そういうわけで」)
On va au café ? カフェに行こうか?
Pourquoi pas ? いいよ。
01/10 Leçon 14 【Il y a un problème】問題があるのです。
Il y a un problème.
il y a:~がある
Il y a 15 étudiants dans cette classe.
このクラスには15人学生がいます
Il n'y a pas de problème.
問題はありません
(Il'a pas de problème.とも言う)
Est-ce qu'il y a~?
~がありますか?
Est-ce qu'il y a une banque près d'ici ?
近くに銀行がありますか?
Oui. Là-bas.
はい。あそこです。
Est-ce qu'il y a une station de métro près d'ici ?
近くに地下鉄の駅がありますか?
Qu'est-ce qu'il y a ?
何がありますか?/どうしたの?
【天気の話】
Il pleut. 雨が降っている。
Il fait beau. 良い天気です。
Il fait chaus. 暑い。
Il fait froid. 寒い。(イル フろワ)
Il y a encore~ さらに~がある
Quel temps fait-il ? どんな天気ですか?
ケルタン フェティール
【時間の表現】
Il est 数字 heure(s) 数字(分).
Il est une heure. 1時です。
Il est quatre heures dix. 4時10分です。
Il est deux heures trente. 2時30分です。
Il est deux heures et demie. 2時半です。
【旅行会話】
Un ticket, s'il vous plaît. 切符を一枚下さい。
アン ティケ シルヴプレ
Un carnet, s'il vous plaît. 回数券を下さい。
Pour aller à la place d'Italie, il faut changer où ?
イタリア広場駅にはどこで乗り換えればよいですか?
Un aller simple pour Lille s'il vous plaît.
リール行きの片道切符を下さい。
(アナレンサンプレ プ リーレ スィルヴプレ)
un billet:(鉄道の)切符
un aller simple:片道切符
un aller-rentour:往復切符
Il y a réduction étuant ?
学生割引はありますか?
ジャンル別一覧
出産・子育て
ファッション
美容・コスメ
健康・ダイエット
生活・インテリア
料理・食べ物
ドリンク・お酒
ペット
趣味・ゲーム
映画・TV
音楽
読書・コミック
旅行・海外情報
園芸
スポーツ
アウトドア・釣り
車・バイク
パソコン・家電
そのほか
すべてのジャンル
人気のクチコミテーマ
徒然日記
『RIDEX Final』最終巻
(2024-12-02 22:04:05)
普通の日記
15日の日記(2)
(2024-12-03 01:43:30)
まち楽ブログ
榛名湖イルミネーションと花火✨【冬…
(2024-11-29 11:46:13)
© Rakuten Group, Inc.
X
共有
Facebook
Twitter
Google +
LinkedIn
Email
Create
a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧
|
PC版を閲覧
人気ブログランキングへ
無料自動相互リンク
にほんブログ村 女磨き
LOHAS風なアイテム・グッズ
みんなが注目のトレンド情報とは・・・?
So-netトレンドブログ
Livedoor Blog a
Livedoor Blog b
Livedoor Blog c
JUGEMブログ
Excitブログ
Seesaaブログ
Seesaaブログ
Googleブログ
なにこれオシャレ?トレンドアイテム情報
みんなの通販市場
無料のオファーでコツコツ稼ぐ方法
無料オファーのアフィリエイトで稼げるASP
評判のトレンドアイテム情報
Hsc
人気ブログランキングへ
その他
Share by: