全15件 (15件中 1-15件目)
1
ヒマラヤの山々↑(2010年9月30日) 毎日いろいろな言葉と出会います。 自分の心が共鳴する言葉に出会うと嬉しいです。 素晴らしい言葉に出会いたいと思っていると、不思議とたくさんの言葉に出会います。 私は、葉祥明の次の詩と出会って良かったと思っています。 「あなたの中には あなたが幸せに生きていくために 必要なものが、最初から用意されています それがわかるのはあなただけ あなたの心が引きつけられるのも あなたの心が喜ぶこと - それがその鍵です」 私は、この詩に出会って良かったと思っています。 「幸せに生きていくために必要なものは、最初から用意されている」のです。 幸せになるために必要なものは全て自分の中にあるのです。 私は、この詩に出会わなければ自分の気持ち、心の想いを大切にしようとは思わなかったかもしれません。 葉祥明さんに感謝です。 私自身、自分の中に備わっているものが何かは気づいていません。 でも、この詩のお陰で、「自分の心が引き付けられるもの」に注意を向けるようになりました。 自分が好きなこと、楽しいと思うことが、宝物なんです。 他人のまねをしたり、人に迎合したりすることは、さようなら。 自分の心の「想い」を大切にして、「想い」と行動を一致させましょう。 それが、幸せに生きていくということだと思います。 皆さんは、どう思われますか?【Bon app?tit !】 ロイヤル・ウエディング Prince William and Kate Middleton were married yesterday at Westminster Abbey in front of 1,900 guests and a television audience that is estimated to have been in the hundreds of millions. Prince William wore the uniform of colonel of the Irish Guards along with his Royal Air Force wings, while his bride wore an ivory satin and lace dress with a flowing train(すそ)designed by Sarah Burton of the Alexander McQueen label. After the ceremony, the newlyweds(新婚の)rode in an open-topped carriage to Buckingham Palace, where they appeared on the balcony and shared their first public kiss as husband and wife.今なら【ポイント10倍】(5/6(金)9:59まで)大人気!【節水シャワーヘッド】ガス・水道を約50%節...価格:3,460円(税込、送料別)同水圧で最大50%の節水を実現【送料無料】 アラミック 節水シャワーヘッドシルクタッチシャ...価格:3,599円(税込、送料込)
2011.04.30
コメント(0)
「知らない英単語はない!」と豪語しましょう 英単語を覚える王道は、「知らない英単語はない!」と周りの人に豪語することです。知らない英単語が無くなります。 今日の英単語は、「infatuation」です。 人や物に対して、夢中になる感情といえばよいでしょうか。 その感情は、どちらかというとan emotion that shouldn't be taken too seriouslyで、本気かどうかはわかりませんね。 時として、ばかげているほど大げさにのぼせあがって首ったけになっている状態foolish or extravagant love or admirationの時に使う単語のようです。 小説などでも、女性に夢中になっている友人に対して、「それは愛と言うものじゃなくて、ジェットコースターに乗っているように舞いあがっているだけなんだよ。愛はもっと地についたものでドラマティックと言うよりもっと真実のものなんだよ:And you are infatuated, which is a very different thing from love. Infatuation is like a roller coaster ride - crazy, scary and somewhat fun, while love is something more down to earth, less exhilarating, less dramatic but more real.」と言うような文章を見ることがあります。 ラテン語の語源でも、ばかげたという意味になるそうです。 The word's etymology makes the same point. It traces back to the Latin for "foolish" or "silly," as does another insulting term: fatuous.【Bon app?tit !】 What is Infatuation Infatuation is a feeling; real love involves a commitment also. Infatuation is just love of emotion. Real love though, is love of devotion. Only the emotions are affected in infatuation but in real love both the Emotion and Will are involved. Next, a person fall into infatuation, but grows into real love. Gentlemen, have you ever seen a girl who was so beautiful that you thought you’d faint? This is infatuation. It is based totally on physical attention; Often you don’t know much in-depth about the person you so ?called love. Thus infatuation is mostly biological. Infatuation is basically selfish where real love is basically selfless. Infatuation is more interested in satisfying yourself and your feeling than it is in the other person. Real love is primarily in the other person. It seeks to give instead of get. Love unselfishly seeks the highest good for the other person.新商品!大人気顔文字クッション!【11個以上で送料無料!】AA(アスキーアート)顔文字ビーズク...価格:980円(税込、送料別)オタク文化の聖地・秋葉原で爆発的ブームを巻き起こした大人気シリーズ( ゜Д゜)ゴルァ (´・...価格:1,680円(税込、送料別)
2011.04.26
コメント(2)
モー夫人像の前で↑(2010年1月25日、ナコンラチャシマ、タイ) 「好き」の反対は何でしょうか? たいていの人は、「嫌い」と答えますが、最近では、「無関心」と答える方が多くなっているそうです。 それだけ、「好き」の反対は「無関心」であるという考え方が世の中に浸透してきたということでしょう。 自分自身を省みると、昔の私は、無関心が強かったような気がします。 自分の関心事は、自分のこと。 人の幸せより、自分の幸せや自分のプライドが大事でした。 必然的に、人への関心が希薄、人の気持ちが分からない人間になっていました。 それが、遅ればせながら、年を取るにつれて、他の人への関心と思いやりを持つようになってきました。 人が喜ぶことを考え、かつ、実践するようにしています。 ロバート・コンクリンが、著書「説得力」の中で次のように言っていました。 「愛、それは思考であり、行動であります。 愛、それは能力であり心構えであるのです。 それはまず他の人々に対する関心、 あるいは感受性に始まり、そこから成長するものです。」 皆さんは、どう思われますか?【Bon app?tit !】 How To Get People To Do Things: Strategies That Work in Every Situation Why have so many people all over the world taken Robert Conklin's Adventures in Attitudes seminars? Because his warm, practical methods not only work, they also promote better, more fulfulling human relationships! Now, you can get the best of the these seminars and more! How Do You Get... -- people to notice you? -- children to behave? -- a marriage partner to love you the way you want to be loved -- employees to work harder? -- the boss to appreciate you? -- people to help you succeed? -- customers to buy things from you? -- others to like and admire you? -- deeper relationships with friends? -- effective communication with family? -- people to listen to what you say? 【送料無料】人を惹きつける人間力価格:1,680円(税込、送料別)ゴミをコンパクトに減量!何でも切れちゃう多目的ナイフマルチウェーブ25cm価格:3,832円(税込、送料別)
2011.04.24
コメント(2)
悠久の水が流れるメコン川の夕暮れ↑(2007年8月27日、ヴィエンチャン) ブログ「ラオスの風に吹かれて」改め「もしラオ」(もしあなたがラオスへ行きたくなったら)の方もご訪問いただきありがとうございます。 「もしラオ」は楽天ブログではないので、訪れにくいと思われている方もいらっしゃることでしょう。 最近の記事は次の通りです。 クリックすると当該記事が現れます。どうか読んでみて下さい。 メコンオオナマズに朗報 !!(4月23日) これでも麺?どう見ても春雨 (4月22日) へこたれません、頑張ります、Power of Japan (4月17日) 素晴らしい虫食文化 (4月16日) 虫食は豊かな食生活の現れ (4月15日) 等【Bon app?tit !】 Superbug Gene Found in New Delhi Water Supply New Delhi metallo-beta-lactamase 1, or NDM 1, is a gene that makes bacteria highly resistant to nearly all known antibiotics. It first emerged in India three years ago and has since spread around the globe, appearing in countries like the US, UK, Australia, Canada, and Sweden. Now, researchers say, bacteria in New Delhi water supplies are carrying the gene. With some 14 million people currently living in Delhi, this poses a very real threat. Experts believe that as many as half a million area residents may already be carrying bacteria with the superbug gene in their digestive tracts.熱湯消毒はもちろん、食器洗い乾燥機も使えるので、いつまでも清潔で安心して使える抗菌まな板...価格:7,500円(税込、送料込)【レビューを書いて割引】COLORSシリーズ[PAL]カラーズちょっと大きめ Ag抗菌まな板【ポイント...価格:577円(税込、送料別)
2011.04.23
コメント(2)
川縁で語らう少女↑(2011年1月21日、ホイアン、ベトナム) 私のベトナムの第一印象はハノイの空港。 何となく薄暗く、所々にいる兵隊が不気味で、あまりいい印象は持ちませんでした。 ベトナム中部の街、ホイアンに行って、ベトナムの印象が変わりました。 ホイアンは、16世紀に日本人が住んでいせいか、とてもしっくりとした街で、私は、一目で気に入りました。 ホイアンの街は、川で囲まれていて、船運が発達しています。 川縁で、二人の少女が、何か熱心に話しています。【Bon app?tit !】 過度の飲酒は癌の原因 According to the International Agency for Research on Cancer , there is a causal link between alcohol consumption and certain cancers, such as liver, breast, and colon(結腸)cancer as well as cancers of the upper digestive tract(消化管). An analysis of data from France, Italy, Spain, Britain, The Netherlands, Greece, Germany, and Denmark has led German researchers to conclude that, in Western Europe, nearly 10 percent of all cancers in men and 3 percent in women are caused by excessive indulgence in alcoholic beverages. Of the cancer cases that they reviewed from 2008, researchers attributed more than 50,000 to the regular overconsumption of alcoholic beverages.美的主義5本指サンダルアーチメイクPro価格:3,990円(税込、送料別)話題の5本指シューズ★ビブラムファイブフィンガーズvibram fivefingers ビブラム ファイブフィ...価格:14,490円(税込、送料込)
2011.04.22
コメント(2)
レストランのメニュー↑(2011年1月20日、ダナン、ベトナム) ベトナム中部の街ダナンでのことです。 あるベトナムレストランの料理メニューには笑いました。 2011年1月22日のブログで取り上げたとおり、メニューに書かれた日本語訳が想像できないものばかりでした。 「目玉焼きの科学と苦しみ」とう料理名には、皆で大笑いでした。 「ニンニク周波数セルと野菜炒め」と言う料理は想像ができません。 「グリル豚カルビは偶発中国」には、尖閣諸島を思い出してしまいました。 日本語訳を誰かが監修すべきと考えますが、誤訳のままの方が面白いので、そのままにしてあるのかもしれません。【Bon app?tit !】 Parenthood Is Bad for One's Health New parents, mothers in particular, are often so busy caring for their children that they fail to properly manage their own health. Researchers found that both mothers and fathers exercised less than their child-free counterparts, but while fathers' body mass index (BMI) did not differ from that of men without children, mothers did have a higher BMI than childless women. Mothers also ate less healthfully than women without children, consuming more soda, sugary drinks, saturated fat, and total calories than their childless peers.【送料無料】【美顔器】顔のたるみ 顔のむくみたるみ むくみ・エラ張り・顔色が悪い化粧のりが...価格:3,990円(税込、送料込)磁気のチカラでさらに使いやすさ◎♪うれしい【ポーチ付】【石鹸10g付】美顔器 ユビタマゴ2 ( ...価格:5,980円(税込、送料込)
2011.04.21
コメント(2)
ヒマラヤの山々↑(2010年9月30日) 幸せに生きることの一つに、「人を恐れるな」という生き方があると、中村芳子さんが書いていました。 ここで言う人を恐れる生き方とは、人を気にするような生き方です。 世間体を気にするような生き方です。 仲間外れにされないようにふるまう生き方もそうでしょう。 人を恐れる生き方をしていると、正しいことが言えなくなったり、行えなくなったりすると、書かれています。 自分に害が及ぶかどうかで物事を判断するようになって、自分に害が及ぶようなことを避けるようになるでしょう。 人にどう評価されるか、ということが判断基準になりそうです。 私自身、長い間、そのような判断基準で生きてきたような気がします。 そのような行動の結果は、幸せな気持ちになれない、幸せに生きることができないということになります。 人の評価や世間体にとらわれていては、心の安らぎを得ることはできないと思いませんか? 本当の幸せを感じることはできないと思いませんか? やはり、自分が正しいと信ずることを選びたいです。 そうすれば、後悔のない人生がやってきます。 皆さんはどう思われますか ?【Bon app?tit !】 Whom to Fear So do not be afraid of people. Whatever is now covered up will be uncovered, and every secret will be made known. (Matthew)エスペシャル,エクストリーム,アフロート,イオンカールアイロン,イオンホットカーラー,エアー×...価格:10,838円(税込、送料別)ミニツヤグラマラス カール&ストレートアイロン SS-88 ツヤグラアイロン ツヤグラローズ ツ...価格:3,709円(税込、送料込)
2011.04.19
コメント(2)
モスク風の教会↑(2011年3月17日、ドドマ、タンザニア) 「知らない英単語はない!」と豪語しましょう 「私には知らない英単語はない!」と周りの人に豪語しましょう。 そうすると、本当に、知らない英単語が無くなります。 今日の英単語は、unrequitedです。 unrequitedの意味は、「not returned by the person that you love」、「not reciprocated」、「not returned in kind」と言うような意味になります。 反対後のrequiteは、「give or do something in return for something that another person has given or done」と言うような意味になります。 一方的に思い続けて、例えunrequited loveでも、片思いでも、それでも思い続けることに幸せを感じる人はたくさんいるような気がします。 2010年11月16日に、Lucinda Rosenfeldが人生相談の中で、相談者に対して、「A good solution for unrequited love is, of course, new love.」という回答をしていました。 Lucindaが回答に同調して、unrequitedな愛はいやだから、新しい人に乗り換えちゃおう!と言う人もいることでしょう。 unrequited loveは、imbalance (=too much love paid out and too little paid back)かもしれませんが、そのように思える人がいることは素晴らしいことのように感じます。 皆さんはどう思われますか?【Bon app?tit !】 Pink River Dolphin The pink river dolphin, or boto, is a freshwater river dolphin endemic to the Amazon and Orinoco river systems. It is the largest of the river dolphins but smaller than its marine counterparts and has a longer, narrower snout. According to Amazonian myth, botos are shape-shifters that become handsome young men at night. They seduce and impregnate young women only to return to the river come morning.●送料無料GLOBAL包丁プレゼント付き超人気3点セット♪【gpten】グローバル包丁/GLOBAL包丁【ポ...価格:14,700円(税込、送料込)●送料無料プレゼント付き超人気セット♪【gpten】グローバル包丁/GLOBAL包丁【ポイント10倍】...価格:22,050円(税込、送料込)
2011.04.16
コメント(2)
タンザニアの鉄路(2011年3月17日、ドドマ、タンザニア) 日本で仕事をしていて当たり前と思っていることでも、他の国で仕事をしていると当たり前ではないということに気がつくことがあります。 例えば、スケジュールを作って、そのスケジュールに従って仕事を行うと言うこと。 「時間は管理するもの」が、ビジネスでは当然のことのように思っていますが、全く異なる価値観を持つ人々がいます。 「時間はコントロールするものではなく、従うものである」と言う価値観です。 事前に、プロジェクトの目標を定め、例えば、1年後の完成を目指して、初めの一ヶ月で行うべきこと、半年後までに行うべきこと、9ヶ月目までに行うべきことなどを決めるという具合にスケジュールを組むことは、どこにいても行われます。 問題は、その次です。 スケジュールは作るけれども、スケジュールを作ったところでお終いです。 実際の行動は、スケジュールと関係なく行われます。 彼らに言わせれば、時間は管理できない、自然が全ての時間を決める。 自分が生まれる時も、植物を収穫する時も人が決めることはできない。 病気になる時があり、回復する時があるが、これは、人の力ではなく時の力。 全ての出来事は、人の力が及ばない。 従って、厳密にスケジュールを立てても、「スケジュールに書かれていても、今は、その時ではない。」と考えれば、先延ばしになります。 自然の赴くままに、自然に任せればよい、と考えます。 彼らにしてみれば、スケジュールに縛られて仕事をしている日本人が滑稽に思えるます。 この考え方を理解するかしないかで、このような国で楽しく仕事ができるか、いらいらした毎日を過ごすかが決まってきます。 私は、このような考え方が好きです。 私は、どんな時でも、いらだちません。 天のタイミングを待っています。(注) 今日の文章は、自分の経験と中村芳子著『生きる力を与えてくれる~聖書88の言葉』に書かれていた内容に触発されて書いています。【Bon app?tit !】 A time for everything Everything that happens in this world happens at the time God chooses. He sets the time for birth and the time for death, the time for planting and the time for pulling up, the time for killing and the time for healing, the time for tearing down and the time for building. He has set the right time for everything. He has given us a desire to know the future, but never gives us the satisfaction of fully understanding what he does. So I realized that all we can do is be happy and do the best we can while we are still alive. (Ecclesiastes)節電中の暑さ対策やレジャーにオススメ★多機能充電式サーキュレイター【送料無料】【類似品注...価格:6,980円(税込、送料込)長時間運用を考えバッテリーを2個に強化!充電式扇風機 サーキュレーター LEDライト FMラジオ ...価格:8,980円(税込、送料込)
2011.04.16
コメント(2)
コオロギのカラアゲ↑(2008年5月13日、ルアンパバン県) 2011年4月3日のブログで、「飢餓って何?ハンガー・ゼロの実現は、あなたの力で」という題のブログを書きました。 ご協力ありがとうございました。 飢餓に関連して、 「もしラオ」の4月13日に「いよいよ虫の出番-良質なタンパク源が飢餓をなくす」、また、4月15日に「虫食は豊かな食生活の現れ」と言う題のブログを書きました。 是非訪問して下さい。 ただし、虫の嫌いな方は訪問されないようお勧めします。(写真を見て気持ち悪くなる可能性があります。)【Bon app?tit !】 スマートフォーンでマラリアの診断 A team of graduate students has created a smartphone application, or app, that is supposedly able to diagnose malaria. Users just have to take a picture of a blood sample using a smartphone equipped with a microscopic camera lens, and the app takes care of the rest - processing the data to detect malaria parasites, determining how much malaria is in the sample, and even zeroing in on the parasites and pointing them out to the app user. Developers say the software will allow healthcare workers in remote regions without Internet access to diagnose malaria cases.携帯しやすいコスメのようなデザイン!【即納】楽天最安値に挑戦!パナソニック 音波振動歯ブ...価格:2,960円(税込、送料別)◆ポケットドルツ (EW-DS12)は、コンパクト&スタイリッシュな電動音波振動歯ブラシ♪◆2011年...価格:3,980円(税込、送料別)
2011.04.15
コメント(0)
「The joy of being able to love」英語で発見する心の安らぎ【今日の英文】 There were thousands and thousands of forms of joy in the world, but that all were essentially one and the same, namely, the joy of being able to love. 出典:Michael Ende (The Neverending Story)今日の英文のように、世の中には喜びの形は何千何万とあります。一つ一つの喜びが、唯一なものです。大災害に見舞われて大変な状況の中にあっても、そのような中で見出す喜びと言うものもあるでしょう。全ての喜びに共通しているもの、それは、「人を愛することができる喜び」・・・です。【Bon app?tit !】 French Face Veil Ban Goes into Effect On Monday, France became the first country to enact a law forbidding face-covering veils such as the niqab or burqa in public places. Violators of the new law may be fined 150 euros (217 dollars) and made to attend lessons in French citizenship. Anyone found forcing a woman to wear a veil faces a much larger fine and a prison sentence of up to two years. The French government says such veils relegate(格下げされる、分類する)wearers to an inferior status and cannot be tolerated in a country that values equality. However, opponents of the law say it violates people's freedom of religion and accuse President Nicolas Sarkozy of stigmatizing Muslims to gain the support of far-right voters. 送料無料!【SALE】ニュースWBS&ひるおびで放映!地震感知【充電たまご】SP-230E■感震センサ...価格:5,790円(税込、送料込)【当社は激安 格安の通販 送料無料】 手回しラジオ+携帯充電器+懐中電灯 手回し充電器 緊...価格:5,995円(税込、送料込)
2011.04.14
コメント(0)
おおらかに生きたいと思います。寛容の精神を大切にしたいと思います。寛容の精神がなくなると、魔女狩りが始まりそうな気がします。正義が叫ばれると、容赦ない攻撃が行われます。ターゲットが血祭りにあげられます。正義は、確かに正しいです。確かに正しいけど、それが度を過ぎないようにしたいと思います。自分に厳しくすることであれば、度を過ぎる位が良いでしょう。でも、他人にはもっと穏やかに、温かい目で見ることにしたいと思います。寛容の精神が復活することを願わずにいられません。ジーザス・クライスト・スーパースターで歌われていた次の歌が思い出されます。Who are youTo criticize her?Who are youTo despise her?Leave her, leave herLet her be nowLeave her, leave herShe's with me nowIf your slate is cleanThen you can throw stonesIf your slate is notThen leave her alone!【Bon app?tit !】 Olives Differences in appearance, flavor, and oil content distinguish different varieties of olives, of which there are several hundred. Many have been cultivated since ancient times, with some developed especially for oil extraction. Of the olives meant for eating, green ones are picked when full-grown but unripe and are often pitted(種を取り除く)and stuffed with pimientos(赤ピーマン)or anchovies. Ripe olives, usually purplish black, are richer in oil.パーティーが盛り上がる!立体デコレーションケーキはなまるマーケットで大好評♪マイルストー...価格:7,980円(税込、送料込)ぬいぐるみのようなケーキで盛り上がり必至!マイルストーン 立体パンダケーキ 送料無料!※代...価格:7,980円(税込、送料込)
2011.04.10
コメント(2)
鍋に入っているバナナ料理↑(2011年3月17日、コンドア、タンザニア) 今日は、2011年3月17日。 タンザニアの首都ドドマから北へ150km程の所にあるコンドアの街にいます。 コンドアの街で最高のホテルの食堂で昼食を食べているところです。 小さな街の食堂と言う感じで、いくつもの鍋が並べられていて、その中にご飯やおかずが入っています。 好きなものを取って食べます。 鍋の一つに、煮たバナナが入っています。 どんな味か楽しみにして、バナナの料理を取りました。 どんな味でしょうか? バナナの味ではありません。 どう味わっても、ジャガイモです。 感触も、ジャガイモです。 ジャガイモの味がするバナナですが、むしろ、バナナの形をしたジャガイモです。【Bon app?tit !】 Traditional Foods Foods are mostly fresh simple and wholesome. Green boiled bananas have been the staple food for a long time although now some other foods of Tanzanians have also gained popularity. The boiled bananas are cooked with fresh fish, smoked fish, fresh meat or smoked meat. Sometimes seasonal mushrooms are on offer. A wide variety of beans or ground nuts (peanuts) are a must accompaniment to any meal. Tomatoes and green vegetables such as a variant of spinach, green beans sprouts and bean leaves, pumpkin leaves, cassava leaves and leaves of some yam plants are normally steamed by placing on top of the boiling bananas. Green banana leaves are used as a lid wrapped to cover the top of boiling bananas.おからパウダー 500g /国内産大豆100%使用価格:630円(税込、送料別)小麦粉ほどの細かいパウダーで、お菓子作りにどうぞ!食物繊維が豊富で、食べたら満腹感があり、...価格:950円(税込、送料別)
2011.04.08
コメント(2)
アフリカの牛の群れ↑(2011年3月17日、コンドア、タンザニア)2011年3月28日(月)に日本国際飢餓対策機構の人から「ハンガー・ゼロ・アフリカ」運動の話を聞きました。 サヘル地域と言われるサハラ砂漠南端の帯状の地域では、2005年から天候不順、バッタの大量発生、洪水等の自然災害が続いています。 このため、農作物の収穫が激減、深刻な食料不足となっています。 このため、日本国際飢餓対策機構は、地元の支援組織とともに飢餓のない世界(「ハンガー・ゼロ」)運動を推進し、問題解決に向けた取り組みをニジェールやスーダン等の国々で進めているということです。 飢餓のないアフリカの実現の推進力となるのは、ハンガー・ゼロ・サポーターとのことです。 ハンガー・ゼロ・サポーターを募集しているとのことです。 皆さんの少しの分かち合いが集まれば、世界は変わります。 あなたの力で、一人の命が救われ、一人の一人に希望の光を与えます。 興味のある方、ご賛同される方はWebサイトhttp://www.jifh.org/hungerzero/をご訪問ください。 世界を変えるために、あなたの力を。【Bon app?tit !】 World Hunger There are 925 million undernourished people in the world today. That means one in seven people do not get enough food to be healthy and lead an active life. Hunger and malnutrition are in fact the number one risk to the health worldwide - greater than AIDS, malaria and tuberculosis combined. Among the key causes of hunger are natural disasters, conflict, poverty, poor agricultural infrastructure and over-exploitation of the environment. Recently, financial and economic crises have pushed more people into hunger.ハイパワー大光量の高機能ランタン!電池不要・停電時に最適、連続点灯約8時間!※1515【(ハイ...価格:10,290円(税込、送料込)【送料無料】LEDランプはもちろん方位磁針や大型2面のソーラー充電【4月下旬入荷予定】【ハイパ...価格:10,250円(税込、送料込)
2011.04.03
コメント(2)
震災に会われた方に心よりお見舞い申し上げます。 世の中自粛ムードが広がっています。 自粛ムードの背景はなんでしょうか? 人が苦しんでいる時に、自分だけ楽しんでいいのかという“やましさ”でしょうか? 同じ国民としての連帯意識の強さ、絆でしょうか? 自粛しようという気持ちは大切です。 問題は、自粛することが思考停止を招き、人々の活力を奪い、経済をさらに停滞させ、復興を遅らせることにつながっていることです。 自粛する気持ちは大切ですが、この気持ちを復興に向けた力に置き換えていく必要があると持っています。 戦後、日本は復活しました。 大正から昭和にかけて、日本は、壊滅的な打撃を受けています。 関東大震災に続いて戦争です。 首都は焼け野原となりました。 でも復活しました。 その理由は、「明るい未来」です。 日本人みんなが、明るい未来を描き続けたからです。 私は、日本語の「明日」という単語が好きです。 「明日」は「明るい日」と書きます。 この言葉を作った人の感性に感謝です。 明日は、明るい日だという認識が、無意識のうちに脳に浸み込んでいきます。 田中信生さんが次のように書いていましたので引用します。 「明日とは明るい日、すばらしい言葉です。 明るい陽を受けて、輝いて生きる人は、その内側からも輝きが放たれています。 その輝きは自分の足下だけでなく、まわりの人々をも照らします。 ですから、どんな状況にあっても、まわりの人とともに前向きに生きることができます。 そのような人は、悲しみに打ちひしがれることなく、むしろ問題があればあるほど、逆風が強ければ強いほど、凧のように風を受けて、高く、さらに高く舞い上がるのです。 試練や困難がその人を作っていくのです。 真っ暗な闇のただ中にいても、闇の向こうの明るい陽を、しっかりと見据えながら歩んで参りましょう。 明るい明日は、来るものではなく、あなたが作り出すものです。」【Bon app?tit !】 Scientists Dub Walnut Healthiest Nut Nuts are known to be healthy and nutritious, containing protein, vitamins, and minerals as well as dietary fiber, and the walnut may be the healthiest nut of all. According to researchers, walnuts contain twice as many antioxidants as other commonly eaten nuts. They also found the antioxidants in walnuts to be higher in quality and potency than those found in other nuts. Antioxidants are thought to protect the body from free radicals and reactive oxygen species by converting them into more stable substances.☆☆専門卸問屋の卸特価でご提供☆☆★無添加★ カルフォルニア産:くるみ《1kg》 <生産者の...価格:1,533円(税込、送料別)自然の優しい甘みのナッツ、本場カリフォルニアのクルミです♪無添加 殻むきクルミ300g♪そのま...価格:705円(税込、送料別)
2011.04.02
コメント(6)
全15件 (15件中 1-15件目)
1