(例)Babies are entirelyegocentric, concerned only with when they will next be fed.
知っていましたか?
【前回の単語】 ところで、6月1日の「jingoism」(Patriotism can turn intojingoismand intolerance very quickly.)
いかがでしたか?
jingoismの意味は、好戦的愛国主義、対外強硬主義、 the extreme belief that your own country is always best, which is often shown in enthusiastic support for a war against another country、 Extreme nationalism characterized especially by a belligerent(好戦的な) foreign policy、 chauvinistic(狂信的優越主義者の)patriotism、 という意味です。
* * *
牛乳で双子が生まれる?
Dr. Gary Steinman, an obstetrician specializing in multiple births, compared twin birth rates among women who ate a regular diet, vegetarians who ate dairy products, and vegans((動物質食品を食べない)菜食主義者). He found that the vegans had twins at 1/5 the rate of milk-drinking women. Steinman said insulin-like growth factor (IGF), which is found in milk, may be responsible for the pattern. IGF increases the sensitivity of the ovaries(卵巣) to follicle(卵胞) stimulating hormone, thus increasing ovulation(排卵).