創業26年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

創業26年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

<<15>> ”LIKE” は お好き?



『通じる英語』のコツは動詞にあります。
私達が中学校で習う動詞こそ、斬れる英語の基本です。
例えば、have, get, give, make, take などです。 
いずれも、3文字~4文字の簡単な言葉です。
それだけに使いやすくリズミカルで、外国人は頻繁に使います。
逆に、日本人には、簡単な動詞を使えません。
ビジネス英語では、なるだけ、こうした動詞を使って、
交渉や商談をしたいものです。
何故なら、外国人の語感にピンと来る言い方で、息が合うからです。

今回は、LIKEをご紹介します。
『私の趣味は、水泳です』という場合、
多くの方が、(My hobby is swimming.)と
言います。勿論、これで通じますが、
I like swimming.といった方が、
より英語らしい言い方となります。
英語では、動詞を活用します。出来るだけ、簡単動詞を使いましょう。
例; 『将棋には自信がある』『友達と話すのが楽しい』
   『友人の田中君を尊敬している』
   『コーヒーは、よく飲みます』『てんぷらは好物です』
   『福岡が気に入りました』。
この様な言い方は全て、like で言えます。

" I like the math best." " I like shogi very much."
" I like talking with friends."
" I like Tanaka-kun, my friend." " I like coffee very much."
" I like tempura very much."
" I like Fukuoka."

LIKE という言葉は、単に『~が好きだ』という意味だけでなく、
上記の様に、状況に応じて
(趣味から、自信、得意、楽しい、尊敬、好物、気に入る、 等)様々な
意味を持ちます。

『好き』だから趣味であり、自信があり、得意であり、尊敬できるのです。
自己紹介の際に、『私は、田中太郎と言います。ABC商事に勤務しております。
趣味は、読書です』という場合、

"I’ m Taro Tanaka. Call me Taro. I work for ABC company.
 I like reading books." 
とします。
日本語では、時間の4時6分を『よじ、ろっぷん』と言います。
『よんじ、ろくふん』とは言いません。
外国人にピンと来る言い方とは、『よじ、ろっぷん』の様な言い方という事です。

ご質問は何なりと。では、次回。 See you next time !!!

末次通訳事務所
代表 末次賢治



© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: