Pastime Paradise

Pastime Paradise

Mr.BOO!広川太一郎吹替伝説

Mr.BOO! 広川太一郎 吹替伝説


ミスター・ブー.jpgインベーダー作戦.jpgギャンブル大将.jpgアヒルの警備保障.jpg鉄板焼.jpgお熱いのがお好き.jpg


 伝説の太一郎節、今ここに蘇る!

 昭和50年代頃に「ゴールデン洋画劇場」で放映された「 Mr.BOO! 」シリーズで、許冠文( マイケル・ホイ )の声をあてた 広川太一郎 さんのハチャメチャ吹替、皆さん覚えてらっしゃいますか?
 “広川節”と言われたあの名台詞を、ここにダラダラと再現してみたいと思います。


 ・ Mr.BOO! ミスターブー

 ・ Mr.BOO! インベーダー作戦

 ・ Mr.BOO! ギャンブル大将

 ・ 新Mr.BOO! アヒルの警備保障

 ・ 新Mr.BOO! 鉄板焼

 日本で初めて公開されたマイケル作品である「ミスター・ブー」の吹替は、まだそんなに太一郎カラーが強くなく、ギャグも少なめでした。
 しかし、続く「インベーダー作戦」からは一気に太一郎節が炸裂!よくも悪くも、太一郎さんあってのMr.BOO!になりました。
 一番のピークは、やはり「アヒルの警備保障」でしょう。始めから終わりまでの全てにギャグが盛り込まれたこの作品は、完全に原作を凌駕してしまったと言っていいでしょう(但し、どちらが好きかは人それぞれ)。

 上記5作品以外にも、太一郎さんが吹替を担当したMr.BOO!作品はまだあるのですが(特に「Mr.BOO!」シリーズのオマージュ作品「 新世紀末Mr.BOO! ホイさま カミさま ホトケさま 」では主役の劉青雲とマイケルの二役の吹替を太一郎さんが担当!)、すみませんがデッキの故障&テープ紛失(昔録画した「 お熱いのがお好き 」が見付からないよ~)で、今はこの5作品しか確認が出来ません。
 後日デッキが直ったら(そして、テープが見付かったら)、新たに追加したいと思います。


 ※著作権について
 TV放映された吹替台詞を文章にしてサイトに載せてもいいのか?著作権はどうなるのか?ということで、数年前になりますが、著作権協会に電話で問い合わせてみたところ
「少しなら大丈夫でしょう」
との回答をいただきました。
 但し、これが少しの範疇に入るかが問題ですが…。
もし違法であるならば、大変恐れ入りますが こちら から御連絡願います。即刻削除いたしますm(_ _)m 楊ぱち


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: