親子de英語!!

親子de英語!!

親から子へ語りかけ①


C=お子さま、M=ママ

●台所で夕ご飯の準備をしているママに向かって
C:Mommy, let’s play together.
M:I’m sorry but I must finish cooking dinner before Daddy comes home.
C:ママ、一緒に遊ぼうよ。
M:ごめんね。パパが帰ってくる前にお夕飯の支度終わらせちゃわないと。

●外から帰ってきて、手を洗わずに、おやつを食べようとするお子さまに
M:No. You must wash your hands before you have a snack.
M:だーめ。 おやつの前にちゃんと手を洗わなくっちゃ。


【What’s wrong?(どうしたの?)"】
お子さまの様子がおかしいとや、おもちゃや機会の調子が良くないときなど、
とにかくよく使えます。
●モジモジしているお子さまに向かって
M:What’s wrong?
C:I need to go potty.
M:どうしたの?
C:おしっこしたい。
※"potty"は幼児用の「おまる」の事。 ですので、う○ちのときも使えます。
 大きいお子さまでしたら"bathroom"を使うと良いでしょう。

●うまく動かないおもちゃをさわっていて
C:What’s wrong with this?
M:Let me see. Well, there is no battery in it.
C:これどこがおかしいの?
M:ちょっと見せてごらん。 あら、電池が入っていないじゃない。

○プレゼントを渡すとき:1
M:Here’s a present for you. (はい、プレゼントよ)
C:May I open it? (開けてもいい?)

○プレゼントを渡すとき:2
C:Mom, I made it for you. (ママ、それボク<わたし>がママのためにつ
くったんだ)
M:Wow! That’s pretty! Thank you! (わあ、すてき!ありがとう!)

○プレゼントを人に見せるとき
C:Look what I’ve got! (私のこれ、見て!)
M:What is it? (なぁに、それ?)
C:I got this from Lisa. (リサがくれたのよ)
M:Wow! That’s great! (まあ、よかったわね!)


© Rakuten Group, Inc.
X

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: