しぇる*ちょぱ 

Favorite

HERE,THERE & EVERYWHERE
To read a better life
   I need my love to be here

   Here, making each day of the year
   Changing my life with a wave of her hand
   Nobody can deny
   That there’s something there

   There,running my hands through her hair
   Both of us thinking how good it can be
   Someone is speaking but
   She doesn’t know he’s there

    I want her everywhere
    And if she’s beside me
    I know I need never care
    But to love her is to need her everywhere
    Knowing that love is to share
    Each one believing that love never dies
    Watching her eyes
    And hoping I’m always there

    I will be there and everywhere
    Here, there and everywhere


よりよい人生を送るため
愛する人にここにいてほしい

ここでは 二人で日々を重ねていく
彼女が手を振るだけで僕の人生は変わる
誰も否定はできないさ
そこは確かに“なにか”がある

そこでは 彼女の髪に指をからめる
二人で素晴らしい愛に思いを馳せる
誰かが話しかけても
彼女はちっとも気づかない

どこにいても彼女にそばにいてほしい
いっしょにいれば
なにも心配せずにすむ
彼女を愛するというのはいつも彼女を必要とし
愛を分かち合うということ
どちらもがこれを永遠の愛と信じることだ
彼女の瞳を見つめながら
いつでもそこに映っていたいと思う

どこにいても僕がいっしょだよ
ここでも そこでも どこにいても

          訳 吉成伸幸


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: