confuoco Dalnara

カントとカモノハシ


タイトルが頭韻をふんでいる!そして著者は好きなウンベルト・エーコ。
落語の三題噺(これは二題だけど...)みたいな?と思いきや
伊語の原題は頭韻を踏んでいなかった。
’KANT E L’ORNITORINCO’
英語でもPlatypusで韻はふんでいない。
カモノハシは鳥?獣?魚?
というわけで認知や認識についてう~ん?と考えさせる。

気に入ったのはこの一節。
「普遍を呼び出すのは思考の強さではなく
’叙述の弱さ’である」
哲学者の言語環境についても言及される。
「ハイデッガーの思考をその表現に使われた言語と区別するのは難しく、」
アリストテレスがそうだったように
言語(母語)にリードされる論理もある!
名詞に性別があったら
またちがったインスピレーションを受けるだろう。

Copyright 2003-2007 Dalnara, confuoco All rights reserved.


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: