絵本・子育て・自分育てのどんぐり日記

絵本・子育て・自分育てのどんぐり日記

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

カレンダー

プロフィール

donguri2007

donguri2007

コメント新着

donguri2007 @ masumienさん >お兄ちゃん、頑張っていますね。 > >…
2013.01.15
XML
カテゴリ: 読んだ本

みなさんこの本ご存じでしたか?
私は最近まで知りませんでしたが、シリーズとしては何冊か出版されていて
かなりおもしろいです。
私の第一印象としては、イタリア版「かいけつゾロリ」でした。

というのは、本の文章にも工夫がされていて、文字に色がついたり、大きくなったり、
フォントが違ったりして、怖いところは文字もこわーくなっています。
こんな説明で分かるかな?
講談社の青い鳥文庫 で3冊出版されているようですが、
もともとフレーベル館から10冊ほど出版されていたようです。

うちの小学2年生は大喜びで、あの大好きだった「マジックツリーハウス」をわきに置き
こちらばかり読んでいます。

私が聴き読みしたのはこちら、
電子ブックではなく、丸善で買った書籍のほうです。

audibleの音声はとても楽しくて、私のレベルよりかなり上なのですが、
笑い声とか、おもしろくて楽しめます。


ただ、注意が必要なのは、英語のシリーズと日本語の翻訳版とは
出版の順番が全然違います。
英語のシリーズの第1巻は
Lost Treasure of the Emerald Eye (Geronimo Stilton)

なのですが、フレーベル館の第1巻は
海にしずんだ宝をさがせ! (編集長ジェロニモ)
一瞬同じかなーと思うのですが、
この翻訳版の1巻はまだ読んでいませんが、
この1巻の英語版はなんと第25巻の
The Search for Sunken Treasure (Geronimo Stilton)のようです。
これはどういうことなのでしょうか。
おもしろい順なのかな?
ご存知の方いたら教えてくださいスマイル





にほんブログ村 本ブログ 絵本・児童書へ
にほんブログ村


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013.01.15 10:30:05
コメント(0) | コメントを書く
[読んだ本] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: