Remember



            ―Remember―


            Remember me when I am gone away,
            Gone far away into the silent land;
            When you can no more hold me by the hand.
            Nor I half-turn to go yet turning stay.
            Remember me when no more day by day
            You tell me of our future that you planned:


            私が遠くへ行ったら、思い出して
            遠い、音もない国へ行ったら
            もう、あなたにこの手は取れず
            わたしが行きかけ、戻ったりはできない
            思い出してね、あなたの描いた二人の未来を
            来る日も来る日も話せなくなっても


            Only remember me; you understand
            It will be late to counsel then or pray.
            Yet if you should forget me for a while
            And afterwards remember, do not grieve;
            For if the darkness and corruption leave
            A vestige of the thoughts that once I had,
            Better by far you should forget and smile
            Than that you should remember and be sad.


            ただ、思い出して、分かってるはず、
            勧めるにも、祈るにも、遅すぎることを
            でも、しばしでも、わたしを忘れて
            あとで思い出しても、悲しまないで
            暗闇のなか、朽ち果てる身に
            昔の想いがわずかに残っても
            あなたが忘れて、笑うほうがよい
            思い出しては、悲しむよりは

            (Christina Rossetti)



            handb.gif







© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: