★永遠/アルチュール・ランボオ



            ―L’Éternité―

            Elle est retrouvée.
            Quoi? - L’Éternité.
            C’est la mer allée
            Avec le soleil.

            Ame sentinelle,
            Murmurons l’aveu
            De la nuit si nulle
            Et du jour en feu.

            Des humains suffrages,
            Des communs élans
            Là tu te dégages
            Et voles selon.

            Puisque de vous seules,
            Braises de satin,
            Le Devoir s’exhale
            Sans qu’on dise : enfin.

            Là pas d’espérance,
            Nul orietur.
            Science avec patience.
            Le supplice est sûr.

            Elle est retrouvée.
            Quoi? - L’Éternité.
            C’est la mer allée
            Avec le soleil.



            ―永遠―
            また見付かつた
            何がだ? 永遠。
            去(い)つてしまった海のことさあ
            太陽もろとも去つてしまつた。

            見張番の魂よ、
            白状しようぜ
            空無な夜(よ)に就き
            燃ゆる日に就き。

            人間共の配慮から、
            世間共通(ならし)の逆上(のぼせ)から、
            おまへはさつさと手を切つて
            飛んでゆくべし……

            もとより希望があるものか、
            願ひの条(すじ)があるものか
            黙つて黙つて勘忍して……
            苦痛なんざあ覚悟の前。

            繻子(しゆす)の肌した深紅の燠(おき)よ、
            それそのおまへと燃えてゐれあ
            義務(つとめ)はすむといふものだ
            やれやれといふ暇もなく。

            また見付かつた
            何がだ? 永遠。
            去(い)つてしまった海のことさあ
            太陽もろとも去つてしまつた。

            (アルチュール・ランボオ) 中原中也訳





© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: