★Ask Me No More





ask,jpg

― Ask Me No More, from The Princess: A Medley, ―

Ask me no more: the moon may draw the sea;
The cloud may stoop from heaven and take the shape
With fold to fold, of mountain or of cape;
But O too fond,
When have I answered thee?
Ask me no more.

Ask me no more: what answer should I give?
I love not hollow cheek or faded eye:
Yet, O my friend, I will not have thee die!
Ask me no more,
Lest I should bid thee live;
Ask me no more.

Ask me no more: thy fate and mine are sealed:
I strove against the stream and all in vain:
Let the great river take me to the main:
No more, dear love, for at a touch I yield;
Ask me no more.

もうなにも尋ねないで 月は海を引き寄せるかも知れない
雲は天空から降りてきて 覆いかぶさり
幾重にも重なって 山や岬を形作るかも知れないけれど
なんと愚かなことでしょう
いつ私はあなたに答えたの
もうなにも尋ねないで

もう何も尋ねないで どのような返事をすればいいの
わたしは痩せこけた頬も 光をなくした瞳も愛せはしない
ああ愛しい人よ 今はまだあなたを死なせはしない
何も尋ねないで 
あなたに生きてと命じはしないかと
もう何も尋ねないで

もう何も尋ねないで あなたとわたしの運命は決まったの
流れに逆らおうとしたけれど、すべては無駄だった
今は大きな河の流れがわたしを大海原へと運ぶにまかせるわ
どうかもうよして、愛しい人 ほんの少し触れても挫けそうになるから
もう何も尋ねないで

by Sir Alfred Lord Tennyson



© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: