Season's greetings アミーゴ あんまきばんなってば、 楽にいこーぜ。 ("Re-la-pa-pa-re-lax レイデー") Do not worry カタノチカラヌイテミ、ホラ。-さみーんだろ? ふるえてんだろ?- 鏡よ鏡、答えておくれよ (「さぁ何だい?」 -What's a matter?-) 私が私でなくなるには どうすればいい? (「お安い御用さ」) -It's so easy-
How's it going 相棒 ムズガユイ顔して 「躰」に毒だぜ。 ("Re-la-pa-pa-re-lax レイデー") Take it easy オオキク シンコキュウシテゴラン -苦しいんだろ? もがいてんだろ?- 鏡よ鏡、教えておくれよ (「お次は何だい?」 -What's a matter?-) 私が私である為には どうすればいい? (「お安い御用さ」) -It's so easy-
「I envy dream I envy dream…」
-ハハーン、"恐ぇんだろ? ビビってんだろ? なら口濁してないで、ないで、 はっきり言ったらどうだい?- "I want to beat you to be free to me" 「余所は他所、 内所は台所。」 これママの言葉。 隣の芝生もよくみりゃ しょぼい。 鏡よ鏡、もう消えておくれよ (「あら何でだい?」 -What's a matter?-) 私は私、あなたはあなた、 そーでしょ? (「お安い御用さ」) -It's so easy-