モル好きの変わり者のつぶやき

モル好きの変わり者のつぶやき

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

kurichan1666

kurichan1666

Favorite Blog

愚痴 New! 酒そば本舗店長さん

☆虹のわ。。☆。。。… ☆虹のわ。。☆。。。さん
更年期やアトピー・… ロータス@ホメオパシーさん
理想的な医療?!(… shabonchanさん
アンチエイジングが… アンチエイジングドクター・ジュリさん

Comments

kurichan1666 @ Re[1]:久しぶりに(11/21) e-timeさん こんばんは >書…
e-time @ Re:久しぶりに(11/21) 書には人柄のような味が出ていいですね。
kurichan1666 @ Re[1]:危なかった!(11/13) 香胤さん  お久しぶりです。 >まさ…
香胤 @ Re:危なかった!(11/13) まさに”医者の不養生”。(ちょっと違いま…
kurichan1666 @ Re[1]:Happy birthday(11/01) かすみ2525さん  こんばんは~ >き…

Freepage List

2009.04.23
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
今朝、通勤の途中で英字新聞THE DAILY YOMIURIを購入。

ちょうど多読SSSの記事が載っていました。

英文の理解度を70%に落としても、多読を続けることによって、2倍以上の学習効果があることが紹介されていました。

でも、200万語位読まないと、英語のニュースや映画をある程度楽しむことはできないとのこと。

どうりで、まだまだ進歩した実感がわかないわけですね。

この方法をもう少し信じて、多読を続けようと思いました。


今日は尊敬するガンジーの話を読みました。


【ペンギンリーダーズ】Gandhi(ガンジー)[L2]





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2009.04.23 22:02:53
コメント(2) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:多読の効果(04/23)  
yukoxoxo2000  さん
”英文の理解度を70%に落としても、多読を続けることによって、2倍以上の学習効果がある”とは頼もしい言葉ですね! その言葉を信じてつづけていけば効果が実感できそうです。 (2009.04.24 06:28:38)

Re[1]:多読の効果(04/23)  
kurichan1666  さん
yukoxoxo2000さん
こんばんは

>”英文の理解度を70%に落としても、多読を続けることによって、2倍以上の学習効果がある”とは頼もしい言葉ですね! その言葉を信じてつづけていけば効果が実感できそうです。
-----
 そうですね。
 早く効果を実感したいものです。 (2009.04.24 21:33:37)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: