Tale as old as time ずっと昔の物語 True as it can be でもこれは本当のこと Barely even friends 友達にだってなれなさそうなのに Then somebody bends unexpectedly 不意に彼は心を開いた - - Just a little change ほんの少しの変化 Small, to say the least 控えめに言ったとしても Both a little scared 二人とも少しとまどい Neither one prepared 準備もできていなかった Beauty and the beast 美女と野獣 - - Ever just the same それはいつも同じ Ever a suprise それはいつも驚きであり Ever as before それは昔も今も Ever just as sure 変わらず確かなもの As the sun will rise 太陽が昇るのと同じように - - Tale as old as time ずっと昔の物語 Tune as old as song 歌い継がれた調べ Bittersweet and strange ほろ苦く、不思議なこと Finding you can change 変われる自分に気付き Learning you were wrong 自分の過ちを学ぶこと - - Certain as the sun それは確かなこと Rising in the east 太陽が昇るのと同じように Tale as old as time ずっと昔の物語 Song as old as rhyme 語り継がれた歌 Beauty and the beast 美女と野獣 Tale as old as time ずっと昔の物語 Song as old as rhyme 語り継がれた歌 Beauty and the beast 美女と野獣