批判ばかり受けて育った子は、人をけなすようになります。
If children live with criticism, they learn to condemn. |
---|
いがみあう家庭で育った子は、人と争うようになります。
If children live with hostility, they learn to fight. |
恐れのある家庭で育った子は、びくびくするようになります。
If children live with fear, they learn to be apprehensive. |
かわいそうだと哀れんで育てられた子は、自分が哀れな人間だと思うのようになります。
If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves. |
ひやかしを受けて育った子は、はにかみ屋になります。
If children live with ridicule, they learn to feel shy. |
親が他人に対して嫉妬ばかりしていると、子どもも人を羨むようになります。
If children live with jealousy, they learn to feel envy. |
侮辱したりけなしたりされて育った子は、自分に自信を持てなくなります。
If children live with shame, they learn to feel guilty. |
励まされて育った子は、自信を持つようになります。
If children live with encouragement, they learn confidence. |
寛大な家庭で育った子は、我慢することを学びます。
If children live with tolerance, they learn patience. |
ほめられて育った子は、感謝することを学びます。
If children live with praise, they learn appreciation. |
心から受け入れられて育った子は、愛することを学びます。
If children live with acceptance, they learn to love. |
認められて育った子は、自分が好きになります。
If children live with approval, they learn to like themselves. |
子どものなしとげたことを認めてあげれば、目的を持つことの素晴らしさを学びます。
If children live with recognition, they learn it is good to have a goal. |
分かち合う家庭で育った子は、思いやりを学びます。
If chilren live with sharing, they learn generosity. |
正直な家庭で育った子は、誠実であることの大切さを学びます。
If children live with honesty, they learn truthfulness. |
公明正大な家庭で育った子は、正義を学びます。
If children live with fairness, they learn justice. |
やさしさと、思いやりのある家庭で育った子は、他人を尊敬ることを学びます。
If children live with kindness and consideration, they learn respect. |
安心できる家庭で育った子は、自らを信じ、人をも信じられるようになります。
If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them. |
和気あいあいとした家庭で育った子は、この世の中はいいところだと思えるようになります。
If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live. |