クリエイティブに生きよう!

クリエイティブに生きよう!

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

自然体で暮らす

自然体で暮らす

カレンダー

コメント新着

コメントに書き込みはありません。

フリーページ

2019.09.08
XML
カテゴリ: 英語で言える?
昨日は英語で言う​ 「ただいま!」「おかえり」 ​の 表現をお送りしました。今日は同じようなシリーズで「いってらっしゃい!」についてご紹介します。


◆英語に「行ってらっしゃい!」はある?
日本語の「いってらっしゃい」に当てはまる英語表現はありませんので、同じようなニュアンスを持つフレーズで、行ってらっしゃいを表現することができます。

●Have a nice day! (Have a good day!)(よい一日を=いってらっしゃい)
●Have fun!(楽しんでね!=いってらっしゃい)
●Enjoy your day!(1日エンジョイしてね!=いってらっしゃい)

※どれも1日楽しんできてねというニュアンスの表現ですが、誰かが家から出るときに、どこかへ出かけるときに必ず用いられるフレーズばかりなので、日本語で言うところの「いってらっしゃい」に相当しますね。

◆英語で「いってらっしゃい」にあとでね、またね!のようなニュアンスがある表現。
この辺は微妙な違いになりますが、「いってらっしゃい」に追随してネイティブは「またあとでね」「帰ってからね」のような表現をよく使います。使い方はこんな感じ。

●Hey, see you around!(じゃあ、またそのうちね!)
※aroundをつけているのは、いつという限定はないけれど、そのうちいつか会うね。というニュアンスで、例えば、同じ家から同じ会社にいって後でまた会う。や学校でまたばったり会いそう。というような人に対して、あるいは今度いつ会うかわからないけど、それまでね。というような微妙なニュアンスが含まれています。

●I will see you later.(またあとでね)
これは確実に後であうという確信がある場合に使います。家を出る人が「行ってきます」の代わりにこう言っても不自然ではありません。

●See ya.(あとでね)
ごくカジュアルな簡単表現。これでほとんどの場合はOKですね。

◆気をつけてね!を付け加えたいときは?


日本語の場合、「いってらっしゃい」のあとに、「気を付けて」とペアで使うことが多いですね。英語ではこの「気を付けて!」はどんなふうにいうのが自然なのでしょうか?

●Be safe.(セーフでいてね=気をつけて。)
●Be careful.(気をつけて。)

※気を付けてという意味で「Take care」という表現もよく使われるのですが、家にすぐ帰ってくる人にはあまりつかいません。しばらく会わない、旅行に行くなど距離が離れる人に「げんきでね」の意味で用いられることが多いフレーズです。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

本当に必要な英会話フレーズだけを1冊にまとめました [ 山内 勇樹 ]
価格:1944円(税込、送料無料) (2019/9/8時点)

楽天で購入






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2019.09.08 13:36:43
コメント(0) | コメントを書く
[英語で言える?] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: