クリエイティブに生きよう!

クリエイティブに生きよう!

PR

×

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

自然体で暮らす

自然体で暮らす

カレンダー

コメント新着

コメントに書き込みはありません。

フリーページ

2022.06.01
XML
カテゴリ: 英語で言える?
「​ ニート ​」や「​ ワンパターン など簡単そうだけど、ほんとうは英語でなんという?という表現を公開しました。今回は日本語でどういったら英語として自然なの?「さすが」についてご紹介します。


◆「さすが」を英語で自然に表現するには?
初めに、英語では「さすが」に直訳できる表現はありません。英語で表現する場合は、会話の内容や「さすが」と言いたい相手の行動、事情によって、日本語でいうところの「さすが」に相当する表現になると覚えておいてください。

◆「さすが」と英語でいうには?
〇 You are amazing!
すごい功績、すてきな行動など関心だな=「さすが」と言いたい場合は、単に相手が素晴らしいといった誉め言葉をいうことで「さすが」という感情を表現します。ほかにも相手を褒める言葉は以下を参考に。

〇 You are incredible!(信じられない!)
〇 You are brilliant! (頭いい!)
〇 You are wonderful!(すばらしい!)
〇 You are a genius!(天才!)
〇 You are the best!(君が一番!)

◆「さすが」をほかの英語表現でいう?
〇 I knew you could do it.
直訳で、「あなたができると知っていた」ということですが、これも「さすが」と同等の意味です。すでに才能を評価している人がある出来事を簡単にやってのけた、また成功に導いたなど、できると信じている人に使う表現です。ほかにも同じような意味で以下の表現も便利。

〇 Thats what I expected.(期待してたことだ)
〇 Thats my team! (さすが私のチームだ)
〇 I knew it. As expected.(知ってた!期待どおり!)


英語で言える





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2022.06.01 09:31:06
コメント(0) | コメントを書く
[英語で言える?] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: