備忘録

備忘録

下書き―その他

教育勅語

ちょく‐ご【勅語】 [ 勅語とは ]でウェブ検索
1 天子の言葉。みことのり。

2 明治憲法下で、天皇が大権に基づき、国務大臣の副署を要さないで、直接国民に対して発した意思表示。

3 教育勅語のこと。

●本文●
おも ふに我が皇祖皇宗國を はじ むること 宏遠 くわうえん に徳を つること 深厚 しんこう なり我が臣民 く忠に克く孝に億兆 こころ いつ にして 世世 よよ の美を せるは此れ我わが 國體 こくたい の精華にして教育の淵源 マタ じつ ここ に存す なんじ 臣民 しんみん 父母に孝に 兄弟 けいてい いう に夫婦 相和 あいわ し朋友 相信 あいしん 恭儉 きょうけん おの れを持し博愛 しゅう に及ぼし學ヲ修め業を習ひ以て智能を啓發し徳器を成就し進で公益を廣め 世務 せいむ を開き常に國憲を重じ國法に したが ひ一旦緩急あれば義勇 こう に奉じ以て天壤無窮の皇運を 扶翼 ふよく すべし かく の如きは ひと り朕が忠良の臣民たるのみならず又以て なんじ 祖先の遺風を 顯彰 けんしょう するに足らん

の道は實に我が皇祖皇宗の遺訓にして子孫臣民の とも に遵守すべき所 これ 古今 ここん に通じて あやま らず之を 中外 ちゅうぐぁい ほどこ して もと らず朕 なんじ 臣民と とも 拳々 けんけん 服膺 ふくよう して みな その 徳を一にせんことを こと ねが

明治23年10月30日

御名御璽 (ギョメイギョッジ)

(現代語訳)
天皇である私が思うに、皇祖皇宗(に象徴される私達の先祖)は、宏遠な理想で国を作り始め、立派な徳を立てた。
我が臣民は、よく忠であり、よく孝であり、億兆の人々が心を一つにして、代々にわたって、美風を表してきたのは、わが国の国柄の精華であり、教育の淵源も、まさにここにあるのだ。

 君たち臣民は、[1]父母に孝を、[2]兄弟に友し、[3]夫婦は相和し、[4]朋友は相信じ、[5]人に対してはうやうやしく、自分自身は慎み深く振る舞い、[6]すべての人々に愛の手を差し伸べ、[7]学を修め、[8]業を習い、[9]以って智能を啓発し、[10]人格を磨き成就し、[11]すすんで公益を広め、[12]世の務めをこなし、[13]常に国憲を重んじ、[14]国法に遵い、[15]一旦、緩急あれば、義勇を公に奉じ、[16]以って、天壌無窮のわが国の道がさらに幸いであるように、貢献してほしい。
これらのことは、私の忠実で善良な君たち臣民だけでなく、私達の祖先が、今日まで身をもって示し残された伝統的美風を、さらにいっそう明らかにすることになるだろう。

 この道は、実に、我が皇祖皇宗(に象徴される私達の先祖)の遺訓であり、私達子孫の守らなければならないものです。この教えは、昔も今も変わらぬ正しい道であり、また国の内外に広めても、間違いのない道でありますから、私もまた臣民たる君たちと共に、この言葉を拳拳服膺し、皆がその徳を一つにすることを心から願う。


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: