ほんやく☆こんにゃく

ほんやく☆こんにゃく

PR

×

Profile

ちゃしー

ちゃしー

Calendar

September 19, 2008
XML
カテゴリ: 翻訳
9/11の記事

そのなかで、「きれいな日本語で書かれた医薬分野の専門書についての情報」については、
「気をつけて生活して、ふと情報が入ってくるのを待つ」と書きました。

でも、じつは「ほんとにこれでいいの~??」と思っていたんですよね。

「ふと情報が入ってくる」なんて、タナボタみたいなものです。
どうやって情報を手に入れたらいいのかわからなくて、そういう記事を書いてしまったのですが。
そんなの待っててもいつになるかわからないし、そもそもそんな他力本願な姿勢じゃダメでしょ

今日、どうやったらいいのか考えてみました。

訳書の専門書は、きれいな日本語で書かれているかどうか自分では判断できない。
だからといって、なんでもいいから専門書、というふうになってしまっては、間違った
文体・用語の使い方を覚えてしまうおそれがある。

では、訳書ではない、日本人が書いた日本語の専門書はどうだろう??

「日本人が書いたんだから、日本語に間違いはないだろう」なんてことは思わないのですが、
訳書よりははるかに間違いが少ないのではないかと思います。
著者の癖というものはあるだろうけど。

そういうわけで、とりあえずは日本人が書いた日本語の専門書を買ってみようと思います。
間違いをそうと気づかずに覚えてしまう可能性もあるけれど・・・。
医薬分野の文体を、トライアリストの課題以外にまったく読まないのも不安なので。


ちなみに、今のわたしの学習のやりかたはこんなかんじです。
 <学習時間>
   平日 :家で2時間程度、通勤時間(往復で1時間)
   土日祝:基本的に、家事・食事以外の時間すべて。たまには遊びに行く日もある。
 <学習内容>
   通勤時間:本を読む(「翻訳の原点」とか、医学雑誌とか)
   家:パソコンを使って勉強
     (辻谷先生のブログを読んだり、「翻訳入門」書き写したり。近いうちに、
      トライアリストの課題も始まる予定です)

平日の勉強時間、短いですよね。
もっと勉強したいのですが、からだのことを考えると、毎日無理を続けるわけにもいきません。

でもやっぱりもっと勉強時間がほしいので、睡眠時間を減らそうかな、と考えています。
(ネットで検索すると、無理なく睡眠時間を短くする方法が載っています)
今のわたしの睡眠時間は、5時間前後。
体調によっては睡眠不足でかなりつらいので、まずは5時間前後の睡眠時間で「いつも元気」
というレベルを目指します。
とはいっても、平日は19時間起きているうち、勉強に使えるのがたった3時間だなんて。
時間の使い方が悪いのかな。。

「睡眠時間を短くしよう計画!!」については、そのうちまた書きます。・・・たぶん。


応援よろしくお願いします!!
語学分野のブログランキング
人気ブログランキング






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  September 19, 2008 11:53:55 PM
コメント(0) | コメントを書く
[翻訳] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: