*今日よりもっと幸せになろう*

*今日よりもっと幸せになろう*

Heal The World

Heal The World (世界を癒そう) song by マイケル・ジャクソン



There's a place in your heart             君の心の中に    
And I know that it is love                愛があるのを僕は知っている
And this place could be much             そこは明日よりも     
Brighter than tomorrow                  うんと明るい場所だろう

And if you really try                  努力すれば
You'll find there's no need to cry           泣く必要なんてないってわかるはずだよ
In this place you'll feel                 ここで君は感じるだろう
There's no hurt or sorrow               傷つくことも 悲しむこともないって


There are ways to get there              そこに辿り着く方法はあるんだ
If you care enough for the living            あらゆる生命に慈しみを持てば
Make a little space                    小さくてもいい 愛のある場所を作ろうよ
Make a better place.....                  もっといい場所にしようよ


* Heal the world                   * 世界を癒そう              
  Make it a better place                もっと幸せな世界にしよう 
  For you and for me                 君のために 僕のために 
  And the entire human race             そして世界の全ての人たちのために

  There are people dying                争っている人々の中で 犠牲になる人がいる  
  If you care enough for the living          もしもっと全ての命を大切にしたら 
  Make a better place                 もっと素晴らしい世界になるよ  
  For you and for me                  君のために 僕のために


If you want to know why                 君は知りたいのかい        
There's a love that cannot lie              偽りのない愛がなぜ存在するか
Love is strong                       愛は強いものなんだ
It only cares of Joyful giving                そしてただ喜んで与えるものなんだ

If we try we shall see in this bliss            愛するという、無上の喜びの中では
We cannot feel fear or dread              恐れも心配もない
We stop existing and start living             愛を持って生きよう


Then it feels that always                 いつも感じているんだ
Love's enough for us growing              僕たちが成長するには愛があれば充分なんだ
So make a better world                  だからもっといい世界を作ろう
Make a better world.....                  もっといい世界を


* Repeat                          * くり返し


And the dream we were conceived in          僕らが心に描いてきた夢は   
Will reveal a joyful face                  喜びに満ちた顔で姿を現し
And the world we once believed in            僕たちがかつて信じた世界が
Will shine again in grace                  また輝きだすだろう

Then why do we keep strangling life           どうして僕らは生命を痛めつづけるのだろうか
Would this earth crucify its soul             この地球を傷つけ 魂を苦しめるのだろうか
Though it's plain to see this world is heavenly     この世界が素晴らしいってことは簡単にわかるのに
Be God's glow                        神の輝く光となろう


We could fly so high                     僕らはもっと高く飛ぶことができるんだ
Let our spirits never die                  僕らのこの想いが消え失せないようにしよう 
In my heart                          僕は感じているんだ
I feel you are all my brothers               僕たちはみんな兄弟だ

Create a world with no fear                恐れのない世界をつくろう
Together we cry happy tears               一緒に幸せの涙を流そうよ
See the nations turn their swords into plowshares   世界中の国々が 剣を鍬(くわ)に持ち替える様子を思い描こう


we could really get there                   僕らは本当にそこに辿り着くことができるんだよ
If you cared enough for the living              あらゆる命を大切にすれば
Make a little space                      小さくてもいい 愛のある場所を作ろうよ
To make a better place.....                  よりよい世界にしよう


* Repeat×3                          * くり返し×3


There are people dying                    争っている人々の中で 犠牲になる人がいる
If you care enough for the living               もしもっと全ての命を大切にしたら
Make a better place                      もっと素晴らしい世界になるよ
For you and for me                      君のために 僕のために

You and for me                         君のために 僕のために・・・・
[ Repeat ]                            (くり返し)  




マイケル・ジャクソン


You Tube でもどうぞ♪^^  コチラ


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: